Kućne čarolije

Novo Objavljeno !

Beli kolač
Kolač sa breskvama
Panettone
Šećerko :)
Dvobojni rolat sa krem bananicama
Aromatične zvezde
Lisnate osmice
Čokolada u četiri boje
Desert za moj trio
Tiramisu s rogačem
Neobična musaka
Punjene teleće šnicle
Krompir iz rerne na starinski način
Kasato kolač
Dalmatinska pašticada
Ananas kocke
Minjina čorba
Čokoladni kolač sa rikotom i jagodama
Domaći sir rikota (ricotta)
Tortice sa ribizlama
Punjena pletenica
Voćni desert sa žitom
Korpice sa sirom
Desert s ribizlom
Lažni ananas
Čokoladni kolač
Noblicine
Ćuftice sa fetom - Meatballs with feta cheese
Krmenadle u sosu - Cutlets with sauce
Spirale sa višnjama - Cherry spirals
Torta "Knjige"
Kolač s višnjama - Cherry dessert
Loptice s piletinom - Chicken balls

Kategorije Postova

  • Torte 47 Cakes
  • Testenina 19
  • Testa 47
  • Supe i Corbe 14
  • Sosevi 3
  • Nova Godina i Bozic 16
  • Salate 15 Salad
  • Recepti u slikama 11
  • Predjela 25
  • Posno 30
  • Pogaca i Proja 19
  • Pita i Gibanica 35
  • Palacinke 12
  • Napici 7 Drinks
  • Sitni Kolaci 55
  • Kiflice i Kroasani 14
  • Kuhinjica razno 55
  • Foto rucak 4
  • Desert 84 Dessert
  • Glavna jela 84 Main dishes
  • Zimnica 9
  • Decje torte - Kids cakes
  • Vegetarijanski recepti 2
  • Jela od starog hleba 9
  • Recepti za mikrotalasnu 2
  • Recnik pojmova i izraza 7
  • Sladoled 1 Ice Cream
  • Recepti za mini pekaru 3
  • Homemade 13
  • Malo kreativnosti
  • Dekoracije
  • Video recepti 6
  • Riba - Fish
  • Uskrs 14
  • Glavna jela bez mesa
  • Recept nedelje
  • Forumska desavanja
  • Dekoracije od fondana i gum paste

  • Meni

    Start
    Moj Profil
    Foto Galerija
    Ahiva
    Prijatelji pišu!
    Site Feed


    Prijatelji


    Linkovi

    Photobucket
    Photobucket
    Photobucket
    Click for Краљево, Serbia Forecast


    Forum Minjina Kuhinjica

    Adaptacija za BlogOye -
    [Minja]

    Strana 13 od 32
    Prethodna Strana | Sledeća Strana


    6-Dec-2008 - Današnje meze-malo igranja :)
    Objavljeno u Kuhinjica razno 55


    Pošto uskoro kreću praznici,
    evo par predloga kako da ukrasite tanjir i prijatno iznenadite ukućane.
    Ovo je naše današnje meze,
    čisto isprobavanje i igranje sa moje strane :)


    Paradajz se zove "Rajski užitak"
    i recept je iz decembarskog broja časopisa "Kuhinjica".


    Brodić od jaja i "rajski užitak".
    Brodići od jaja

    Đavolčići od jaja,mada nekima liči i na betmena :)

    Slede i recepti.

    Komentara ( 9 ) :: Permanent Link


    5-Dec-2008 - Sote u grašku



    Potrebno je:
    600 gr teletine
    800 gr graška
    40 gr putera
    150 gr crnog luka
    150 gr šargarepe
    biber
    so
    lovorov list
    peršun
    3 kašike brašna

    U odgovarajuću posudu staviti puter,dodati sitno seckani crni luk,šargarepu isečenu na kolutove i teletinu na kocke. Meso prodinstati,dodati grašak i lovorov list. Naliti vodom i kuvati 30 minuta. Jelo začiniti i sipati u njega hladnu zapršku-klajster (izmešati brašno i vodu,tako da smesa bude gušća od mase za palačinke). Kratko prokuvati i servirati sote na tanjir. Posuti peršunovim listom i poslužiti.
    Napomena: Klajster služi za zgušnjavanje jela a pravi se tako što se u malo mlake vode ili mleka doda kašika brašna i promeša tako da se ne naprave grudvice.


    Ingredients needed:
    600 gr  of veal meat
    800 gr of peas
    40 gr of butter
    150 gr of onion
    150 gr of carrots
    black pepper
    salt
    bay leaf
    parsley
    3 tablespoons of flour

    In a skillet place some butter, add chopped onion, carrot rings and cubed pieces of veal. Sauté a bit then add peas and bay leaf. Add water and cook for 30 minutes. Season with spices and pour cold klajster batter to it (you mix flour and water till you get batter a bit thicker than for crapes). Cook it shortly and serve onto a plate. Garnish with parsley.

    Reminder: Klajster is used as a thickener for stews and you make it by adding tablespoon of flour to warm milk or water and you stir till lump free.




    Komentara ( 3 ) :: Permanent Link


    4-Dec-2008 - Krem čorba u posebnoj činiji :) - Cream soup in a special bowl
    Objavljeno u Supe i Corbe 14


    Za ovu krem čorbu spremila sam posebnu činijicu od bundeve :) Ne treba neko posebno umeće da se napravi, a ukućanima će se sigurno svideti kada je iznesete na sto
    .

    Potrebno je:
    450 gr bundeve
    1 l + 100 ml vode
    1 dl pavlake
    2 šargarepe
    1 krompir
    1 kašika brašna
    1 crni luk
    30 gr putera
    so
    peršun

    Povrće kuvajte u loncu sa vodom. Kada je skuvano,izvaditi da se prohladi,pa propasirajte u blenderu pa vratite u lonac. Posolite i pobiberite. U pola čaše vode razmutite brašno,pa ga sipajte u čorbu. Dobro izmešajte ,pa dodajte puter. Servirajte sa pavlakom i peršunom.



    Cream soup in a special bowl

    For this soup I prepared a special kind of bowl made from pumpkin. You do not need any special skills to make one , and your household will certainly like it when you bring it out to the table.
     

    Ingredients:
    450 gr of pumpkin
    1 l + 100 ml  of water
    1 dl of cream
    2 carrots
    1 potato
    1 tablespoon of flour
    1 onion
    30 gr of butter
    salt
    parsley

     

    Cook vegetables in a large saucepan together with water. When cooked, remove from heat, cool a bit and puree it in blender, then place it back into pan. Season with salt and pepper.  Mix flour with half a cup of water and add it to soup. Stir well, add butter and serve with cream and parsley.


    Komentara ( 1 ) :: Permanent Link


    1-Dec-2008 - Grčka čokoladna baklava
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55


    Ovo sam prvi put probala, a i videla kako se sprema, pre tri godine kada sam bila na godišnjem u Makedoniji.Recept je od moje zaove,koju puno,puno pozdravljam :))

    Potrebno je:
    • 1 kg tankih kora za baklavu
    • 250 gr mlevenih oraha
    • 100 gr seckanih oraha
    • 200 gr mlečne čokolade
    • 50 gr čokolade za prelivanje
    • 3 kašike šećera
    • 3 kašike griza
    • 1 narendana kora limuna
    • 200 ml ulja
    • 100 ml kisele vode
    • 1/2 margarina
    Šerbet:
    • 1 kg šećera
    • 750 ml vode

    Kiselu vodu i ulje staviti  na vatru da provri,jedan kluč. Skloniti i malo prohladiti.
    U veću, dublju posudu izmešati mlevene i seckane orahe, šećer, griz, na sitno izrendanu čokoladu i koru limuna (ako hoćete).

    Uzeti jednu koru,poprskati mešavinom ulja i vode , staviti iglu za pletenje na 5 cm od početka kore...

     ....i preklopiti .

    Preko preklopljenog dela staviti nadev ,oko 2 kašike.

    Uz pomoć igle, motati koru ali nemojte je mnogo zatezati prilikom motanja .
    Vrh igle nasloniti na ivicu tepsije i koru nabirati(gužvati) na iglu,a iglu polako izvlačiti. Slagati tako koru,po koru,jednu do druge.
    Margarin istopiti i preliti preko baklave,
    a onda baklavu isecite na željenu veličinu.
    Staviti da se peče na 200 °C oko 20 minuta,dok blago ne porumene.
    U međuvremenu, skuvati šerbet sa kojim se prelije pečena baklava još dok je u tepsiji i ostavi se u njoj dok ne upije šerbet.
    Servirana baklava,prelije se sa istopljenom čokoladom
    .
    Tepsija u koju se peče baklava mora biti manja zbog nabiranja. Ja imam dve tepsijice od 23×33 i u njih pečem.Uvek napravim ovu količinu,stavim u kutiju,pa u frižider i onda po potrebi uzimamo.
    Vama ako je mnogo,radite u pola mere. Može se spremiti i za dane posta,samo se mlečna čokolada zameni posnom.
    Greek Chocolate Baklava
    • 1 kg thin baklava phyllo sheets
    • 250 g ground walnuts
    • 100 g chopped walnuts
    • 200 g milk chocolate
    • 3 tablespoons sugar
    • 3 tablespoons semolina
    • grated zest of one lemon
    • 200 ml oil
    • 100 ml sparkling mineral water
    • 125 g margarine
    Syrup:
    • 750 ml water
    • 1 kg sugar

    Boil mineral water and oil. Remove from heat and let cool. In a bowl mix ground and chopped walnuts, sugar, semolina, grated chocolate and lemon zest. Take one phyllo sheet, spread oil mixture with a pastry brush over, place a knitting needle 5 cm from the sheet edge and fold. Spread about two tablespoons of filling over the folded part. Roll with the help of a needle, but not to tight.

    Take 23x33 cm rectangular pan and "wrinkle" your phyllo roll away from the needle (see photos for details). Note: this recipe makes two pans of this size. Repeat until you run out of the ingredients. Melt margarine and pour over baklava.

    Bake in a preheated oven on 200°C for about 20 minutes.

    While your baklava is baking, prepare the syrup. When baklava is done, pour the syrup over while it's still hot.

    Hvala Mariji koja je napravila ovu baklanu i prevela recept na engleski :)


    Baklava u vašem izvođenju
    Violeta T.(Smederevo)


    Komentara ( 24 ) :: Permanent Link


    30-Nov-2008 - Topli sendviči iz rerne - Warm sandwich from the oven


    Večeras su bili topli sendviči na repertoaru :)
    Pravljeni su od dve vrste hleba,starog od juče i tost hleba.


    Potrebno za 10 sendviča:
    200 gr šunke
    150 gr trapista
    3 jaja
    začin
    kašičica origana
    5 kriški starog sleba
    5 kriški tost hleba
    puter za premazivanje tosta
    mleko za umakanje


    Topli sendvič sa tost hlebom

    Fil: Umutiti jaja,dodati seckanu šunku,krupno rendani trapist,origano i začin. Sve dobro promešati.
    Kriške od tost hleba premazati sa obe strane sa puterom. Staviti u pleh obložen papirom za pečenje. Na svaki krišku naneti po 2-3 kašičice fila,a zatim još malo izrendati odozgo kačkavalj.

    Peći u zagrejanoj rerni na 220°C oko 10 minuta.


    Topli sendviči od starog hleba


    Kriške od starog hleba umočiti u mleko,a zatim složiti u pleh i ponoviti isto sa filom kao i za tost sendviče.

    Peći oko 20 minuta.
    Pošto sam pekla zajedno u istom plehu,tost sendviče sam izvadila posle 10 minuta,a sendviče od starog hleba vratila u rernu na još 10 minuta.

    U fil sam htela da stavim i malo seckane slanine, ali sam zaboravila. Biće uskoro popravni :))
    Izvor:Topli sendviči od starog hleba i tost hleba

    Warm sandwich from the oven

    Ingredients for 10 sandwiches:
    200 gr of ham
    150 gr of cheese
    3 eggs
    seasonings
    teaspoon of oregano
    5 slices of old bread
    5 slices of toasted bread
    butter for spreading
    milk for dipping

    Warm sandwich with toasted bread

    Topping: Mix eggs, add chopped ham, grated cheese , oregano and spices

    Spread both sides of toasted slices with butter. Place them onto baking tray lined with parchment paper. On each slice place 2-3 tablespoons of topping, and grate some more cheese on top.

     

    Bake in preheated oven at 220°C for 10 minutes.


    Warm sandwich from an old bread

    Dip each slice of bread into milk, arrange them on the tray and repeat the same process with toppings like you did with toast sandwiches.
     
    Bake for 20 minutes.

     

    Komentara ( 7 ) :: Permanent Link


    29-Nov-2008 - Komisbrot
    Objavljeno u Desert 84 Dessert



    Potrebno je:
    200 gr omekšalog margarina
    250 gr šećera
    4 jaja
    1 kašičica ekstrata vanile
    1/2 kašičice soli
    250 gr brašna
    malo praška za pecivo
    50 gr pečenog lešnika
    50 gr suvih kajsija
    25 gr brusnica
    25 gr suvih grožđica

    Umutiti sa mikserom margarin (sobne temperature) i šećer (1.). Dodati jedno po jedno jaje,ekstrat vanile,so i nastaviti miksati dok se smesa ne ujednači. Dodati brašno,malo praška za pecivo(na vrh noža 2.) i sa varjačom dobro umešati,a onda sa mikserom,sa manjom brzinom sve izmiksati. Na kraju dodati lešnik,seckane brusnice,kajsije i grožđice(4.). Pleh (11×30 cm) dobro podmazati margarinom a onda pobrašniti(3.). Sipati smesu (5.),izravnati i staviti da se peče na 170 °C oko 60-70 minuta.

    Proveriti da li je sredina pečena sa čačkalicom ili štapićem za ražnjiće. Ako ostane suva,komisbrot je pečen.
    Izvaditi iz rerne i ostaviti 10 minuta u kalupu da se prohladi a onda ga izvaditi (samo okrenite naopako kalup i ispašće sam) i staviti na žicu da se skroz ohladi.



    Ingredients needed:

     

    ·        200 gr of room temperature margarine

    ·        250 gr of sugar

    ·        4 eggs

    ·        1 teaspoon of vanilla extract

    ·        ½ teaspoon of salt

    ·        250 gr of flour

    ·        Little bit of baking powder

    ·        50 gr roasted hazelnuts

    ·        50 gr of dried apricots

    ·        25 gr of cranberry

    ·        25 gr of raisins

     

    With help of mixer beat margarine together with sugar (photo 1). Add one egg at the time, vanilla extract, salt and mix till well incorporated. Add flour, and baking powder (photo 2), stir together with help of whisk then with mixer combine all ingredients together. At last at hazelnuts, chopped apricots, cranberries, and raisins (photo 4). Grease the baking pan (11 x 30 cm) with margarine and sprinkle with flour. Pour the batter in, level it and bake in preheated oven on 170 °C for 60-70 minutes. Use the toothpick test to make sure it is well done before removing it from the oven. Remove from the oven let it cool for 10 min than take it out on the cooling rack and let it cool completely. Enjoy…..


    Komentara ( 3 ) :: Permanent Link


    26-Nov-2008 - Krmenadle u sosu od pečuraka


    Predlog za lep i brz ručak :)

    Potrebno je:
    • 4-6 krmenadli
    • 1 kesica krem supe od pečuraka
    • biber
    • senf
    Krmenadle izlupajte sa tučkom za meso,premažite senfom i malo pobiberite. Nemojte ih soliti jer je sos od pečuraka dovoljno slan i za krmenadle :) . U tiganju, na malo ulja ispržite krmenadle.
    U međuvremenu spremite sos os krem supe. U malo vode razmutite kesicu supe i kuvajte sve vreme mešajući dok ne provri.Ako sos bude mnogo gust, dodajte malo vode. Ako na kesici piše da treba 1 l vode za supu,vi stavite za sos samo 1/2 l vode, znači u pola mere.
    Iz tiganja izvadite pržene krmenadle,odlijte ulje i ostavite u tiganju samo za jednu kašiku i u to sipajte sos i promešajte. Pustite minut-dva da se prokrčka. Sklonite sa vatre i u to dodajte krmenadle ili servirajte na tanjir krmenadle a preko njih sipajte po 2-3 kašike sosa.

    Prijatno !
    Izvor:Coolinarika

    Pork cutlers in mushroom sauce

    Ingredients :

    • 4-6 of pork cutlets
    • 1  bag of mushroom soup
    • pepper
    • mustard

    Pound each cutlet with meat mallet, coat it with mustard and add pepper. Don’t salt it since sauce is salty enough for cutlets too. In a skillet frizzle each cutlet on some oil while you prepare sauce. In little bit of water dissolve soup powder and cook till it comes to boil. If it gets too thick add little bit of water. If on the package says to add 1 liter of water you add only ½ liter of water. Remove cutlets from the skillet, drain excess oil leaving only one tablespoon of oil and pour sauce onto it and stir. Let it cook for minute or two. Remove from heat and place cutlets into this sauce. Serve cutlets on a platter and pour 2-3 tablespoons of sauce on each one.


    Komentara ( 5 ) :: Permanent Link


    26-Nov-2008 - Krompir sa ruzmarinom - Potatoes with rosemary



    Sastojci:
    • krompir
    • 1 kašičica suvog ruzmarina
    • maslinovo ulje
    • Vegeta
    Krompir oljuštiti i iseći na kriške. Prosušiti krompir kuhinjskim ubrusom ili krpom ako je mokar. U vatrostalnu činiju sipati maslinovo ulje,dodati ruzmarin i vegetu i sve izmešati.

    Staviti krompir i sve dobro izmešajte,da se ulje i začini "uhvate" za krompir.

    Peći na dnu rerne oko 20-ak minuta na 220°C .
    Pošto može da se desi da se krompir prilikom pečenja zalepi,u posudu u kojoj pečete krompir stavite prvo papir za pečenje.
    Izvor:Coolinarika

    Potatoes with rosemary

    Ingredients:

    • potatoes
    • 1 teaspoon of dry rosemary
    • Olive oil
    • Vegeta ( seasoning)

     

    Peel and slice potatoes. Dry them a bit with kitchen towel. In oven safe casserole dish add olive oil, rosemary, vegeta and stir all together. Add potatoes to it and coat them all together till seasoning sticks to potatoes.

    Place tray onto bottom of the oven and bake for 20 minutes at 220°C.

    Since during baking potatoes sometimes stick to the tray, make sure you line it with parchment paper before you place it in the oven.

    Komentara ( 0 ) :: Permanent Link


    25-Nov-2008 - Pogačice sa sirom
    Objavljeno u Testa 47



    Potrebno je:
    500 gr švapskog sira (ili mladi sir)
    500 gr brašna
    1 prašak za pecivo
    1 margarin
    2 kašičice soli
    žumance za premazivanje
    susam za posipanje


    Umutiti margarin,dodati sir. Pomešati brašno sa praškom za pecivo i solju i dodati u smesu od margarina i sira. Zamesiti testo,uviti u providnu streč foliju i ostaviti preko noći u frižideru da odstoji.
    Sutradan, razvući testo na preko 1 cm debljine (ne tanje), premaže se žumancetom i pospe susamom.
    Staviti da se peče na 200 °C.

    Ingredients:
    500 gr fresh cheese
    500 gr of flour
    1 baking powder
    1 margarine
    2 teaspoons of salt
    yolk for brushing
    sesame seeds

    Mix margarine well and add cheese to it. Add flour combined with baking powder and salt. Knead dough and wrap in clear plastic foil. Place it in the fridge overnight.

     Next day roll the dough into
    1 cm thick, brush with egg yolk and sprinkle with sesame seeds. Bake at 200 °C.

    Komentara ( 5 ) :: Permanent Link


    21-Nov-2008 - Krem brule (Crème Brûlée)
    Objavljeno u Desert 84 Dessert


    Za krem brule,samo ću jedno da kažem.
    Fantastičan !!!


    Potrebno je:
    100 gr bele mlečne čokolade(Milka)
    3 žumanca (sobne temperature)
    70 gr šećera
    400 ml biljne slatke pavlake
    1/2 kašičice ekstrata vanile

    Žumanca dobro umutiti sa šećerom. Slatku pavlaku staviti da proključa,staviti izlomljenu čokoladu i promešati. Skloniti sa vatre i mešati sve dok se čokolada ne istopi.
    Smesu od pavlake i čokolade dodati žumancima i šećeru,kašiku po kašiku,sve vreme mešajući (miksajući). Dodati vanilu. Sipati u činijice za sufle ili u neke druge odgovarajuće(mogu i manje šoljice za čaj).

    Činijice staviti u dublju tepsiju ili šerpicu u koju ste sipali vodu( oko 4 cm dubine) , da bude skoro do 1 cm od vrha činijica. Staviti u zagrejanu rerne na 150 °C oko 45 minuta.
    Pre služenja,pospite kašičicu šećera po površini kreme a onda karamelizujte uz pomoć gas torch-a ako ga imate.

    Pošto gas torch nemam,za karemelizovanje koristim let lampu,koju sam kupila baš za tu namenu. Možete da stavite i kratko u rernu direktno ispod grejača.
    Služite dok je toplo ili ohlađeno u frižideru preko noći.
    Šmrc :(

    Ali bilo je mmm :)

    Ingredients needed:

     

    ·        100 gr of white cholocate ( Milka is preferable)

    ·        3 egg yolks ( room temp)

    ·        70 gr of sugar

    ·        400 ml of whippin cream

    ·        ½ teaspoon of vanilla extract

    Whip yolks together with sugar. Put the heavy cream on top of the stove till it reaches boiling point, add chocolate and stir. Remove from the stove and whisk till all chocolate melts. Add whipping cream and chocolate mixture  to egg yolks and sugar ( one spoon at the time ) stirring it often. Add vanilla extract. Pour into ramekins or mini coffee cups if you don’t have any ramekins.  Bake it in water bath in preheated oven on 150 °C for about 45 minutes. Before serving sprinkle with teaspoon of sugar and caramelize with help of torch. If you do not have one oven broilers will do the trick as well. Keep in fridge overnight.


    Komentara ( 10 ) :: Permanent Link


    21-Nov-2008 - Preklapače - Folded pastries
    Objavljeno u Testa 47



    Potrebno je:
    • 2 jaja
    • 150 ml ulja
    • 150 ml jogurta
    • 1 kašičica soli
    • 1 kašika šećera
    • 700 gr brašna
    • 1 kockica kvasca
    • 100 ml mlake vode
    i još treba:
    • ulje za prženje
    • marmelada od kajsija
    • šećer u prahu za posipanje
    Kvasac rastopiti sa kašikom šećera i kašikom brašna u 1oo ml mlake vode i ostaviti da nadođe. U odgovarajuđoj posudi umutiti jaja sa solju, dodati jogurt i ulje i dobro promešati da se sjedini. Ovoj masi dodati nadošli kvasac a zatim brašno i umesiti glatko testo. Testo ostaviti da nadođe.
    Nadošlo testo oklagijom razvući i iseći na trake ooko 10 cm širine ili već koliko vi hoćete. Na početak trake staviti 1-2 kašičice marmelade...

    ...preklopiti i iseći gde je preklopljeno....

    i dobro zalepiti krajeve da se ne bi odvajali kada se bude pržilo.
    Preklapala sam i po dijagonali tako da sam dobila i trouglove.

    Pržiti u ulju ali ne na mnogo jakoj vatri da ne bi naglo izgorele a unutra ostale gnjecave. Pržite prvo jednu stranu i kad je gotova, okrenite drugu. Nemojte non stop okretati,da se ne bi testo "napilo sa uljem". Kada su pržene,izvadite na salvetu. Na kraju, pospite sa šećerom u prahu i uživajte u preklapačama :)
    Presek

    Isto tako,možete da ih punite sa nadevom od sira i jaja.
    Izvor:Coolinarika

    Folded pastries

    Ingredients:

    • 2 eggs
    • 150 ml of oil
    • 150 ml of yogurt
    • 1 teaspoon of salt
    • 1 tablespoon of sugar
    • 700 gr of flour
    • 1 cube of fresh yeast
    • 100 ml of warm water

    Also needed:

    • Oil for frying
    • Apricot marmalade
    • Powder sugar

    Combine yeast with tablespoon of sugar and flour and place into 100 ml of warm water and let it foam. In a bowl whisk in eggs with salt, add yogurt and oil and stir well till all nicely incorporated. Add foamed yeast to the ingredients, add flour and knead into smooth dough. Set aside and let it rise. When dough has proofed roll it out into 10 cm wide straps or depending how wide you may like them. At the beginning of the strap place 1-2 tablespoons of marmalade (see photos), fold in half and cut the excess off. Make sure that you tightly paste edges so they would not open during frying process. I also folded some diagonally so that I got some triangles as well. Fry them in oil on medium temperature so that they wouldn’t burn on outside and stayed uncooked inside. Fry one side first and when is done turn it over and fry other side as well. Make sure you don’t turn them too many times so that dough will get to greasy. After they are fried place them on a paper towel. When cooled sprinkle them with some powdered sugar and enjoy. You may also use cheese and eggs filling instead of marmalade.


    Komentara ( 5 ) :: Permanent Link


    20-Nov-2008 - Sirup protiv kašlja i sluzi u bronhijama
    Objavljeno u Homemade 13


    Držim se parole "Prirodno je najbolje", pogotovu kada su mi deca u pitanju. Odličan sirup za čišćenje bronhija.

    Potrebno:
    50 gr  bokvice (trputac) bez korena
    20 gr  koprive (bez korena)
    5 oraha u ljusci  ( skrcan )
    1 l  vode
    500 ml  meda
    200 gr  žutog šećera

    Bokvicu i koprivu dobro oprati, a orahe jednom udariti čekićem i tako skrcan sa sve ljuskom staviti u l vode da se kuva. Kuvati 30 minuta,skloniti sa vatre, a zatim procediti. Staviti med i šećer,povremeno promešati da se sve lepo otopi. Ohladiti, sipati u flašu i držati u frižideru (može celu zimu da se upotrebljava po potrebi).
    Pije se 3 x dnevno po jedna supena kašika.

    Cough syrup

    Ingredients:
    50 gr  of rootless  plantain   
    20 gr  of nettle also without root

    5  walnuts in shells   
    1 l  of water
    500 ml  of honey
    200 gr  of yellow sugar

    Wash both plantain and nettle real well. Slam walnut with hammer once and place it broken like that still in shell in 1 liter of water to cook. Cook for 30 minutes remove from heat and drain the water. Place honey and sugar and stir so it all melts and incorporates nicely.  Let syrup cool and pour it into bottles and keep in the fridge. You may use it all winter long as many times as you need it. Dosage is one tablespoon 3 times daily.



    Komentara ( 7 ) :: Permanent Link


    20-Nov-2008 - Pužići ili ružice- Snails or roses
    Objavljeno u Testa 47


    Ovo sam spremala pre neko veče za večeru.
    Na kraju,nisam znala da li su pužići ili ružice :)


    Testo
    600 gr    brašna
    200 ml    mleka
    100 ml    ulja
    1    jaje
    2 kašičice    soli
    1 kašičica    šećera
    1 kašičica    sirćeta
    1 kockica    kvasca
    seme    lana
    belanac za premazivanje
    Fil
    1    jaje
    malo    sira
    so

    U mlako mleko staviti šećer,kašiku brašna i kvasac i ostaviti da nadođe. U vanglicu pomešati jaje,ulje,so i sirće.Dodati nadošlo mleko i zamesiti testo sa brašnom. Vanglicu pokriti sa čistom krpom i ostaviti na toplom mestu da testo nadođe. Nadošlo testo premesiti još jednom,kidati loptice od testa i razvlačiti sa rukom, da jedan kraj bude deblji a onda kako se ide prema drugom kraju da bude tanje.
     Savijati testo od debljeg kraja .
    Početak i kraj malo podvući pod ostatak testa i napraviti pužića .

    Prstom napraviti udubljene kroz sredinu.Može da ide skroz kroz sredinu,do 1 cm od dna. Testo premazati umućenim belancetom a zatim posuti sa lanom. Sa kašičicom, u sredinu sipati fil .
    Ostaviti 10 minuta da odstoji,zatim ga staviti da se peče na 200 °C oko 15 minuta. Kada izvadite iz rerne,pokrijte ga 5 minuta sa krpom dok je još u prehu a zatim prebacite na tanjir.

    Prijatno !

    Snails or roses

    Dough
    600 gr  gr of flour
    200 ml    milk
    100 ml    oil
    1    egg
    2 teaspoons of salt
    1  teaspoon of sugar
    1  teaspoon of vinegar
    1  cube of fresh yeast
    flax seeds
    egg white for brushing


    Filling
    1    egg
    little bit of cheese
    salt

    Add sugar, flour and yeast in little bit of warm milk and let it foam. In a mixing bowl add egg, oil, salt and vinegar. Add foamed yeast and knead dough. Cover with clean cloth and set aside in warm place so it can proof. When doubled in size stir one more time, and tear small balls from the dough and stretch them out with hands. Make sure one side stays thicker and one gets thinner. Roll the dough from thicker end to thinner. Start point and end point tuck under formed dough to form a snail. With finger form a pit in the middle. Brush the finished product with whisked egg white, and sprinkle with flax seeds. With teaspoon place a filling in the centers. Set aside 10 minutes to rest, then place it at 200 °C temperature oven and bake for 15 minutes. Remove from oven, cover with clean kitchen cloth for 5 minutes and then place them on a platter.  


    Komentara ( 0 ) :: Permanent Link


    20-Nov-2008 - Paprika punjena sa piletinom



    Sastojci
    Za punjene paprike
    • 400 gr pilećeg belog mesa
    • 1 veća glavica crnog luka
    • 2 paradajza
    • 1 šoljica od crne kafe pirinča
    • 1 kg paprika
    • Vegeta
    • biber
    • 1 šoljica (od crne kafe) vode
    • 1 šoljica (od crne kafe) ulja

    1.dodatak-od pasulja
    • 1 glavica crvenog luka
    • 1 manja konzerva crvenog pasulja
    • 1 glavica belog luka
    • začin

    2.dodatak-beli sos
    • 2 kašike brašna
    • malo margarina
    • malo mleka
    • 50 gr rendanog kačkavalja
    • seckan peršun
    • začin
    • biber
    • 1 mladi crni luk

    Paprike oprati,prosušiti i iseći kao na slici.

    Piletinu samleti. Crni luk i odsečeni deo paprika sitno iseckati i propržiti sa piletinom. Dodati isečeni paradajz i pirinač, a zatim naliti sa malo vode i prodinstati. Začiniti sa Vegetom i biberom. Sa filom napuniti paprike, staviti u tepsiju u koju ce da se peku,naliti sa šoljicom vode i ulja.
    Pokriti sa folijom i staviti da se zapeče na 200 °C.

    1.dodatak - Glavicu belog luka uviti u foliju i peći u rerni sa paprikama.Ispržiti glavicu crvenog luka pa dodati pasulj iz konzerve. Dodati ispečeni beli luk, ispasirati i začiniti po ukusu.
    2.dodatak - Na malo margarina propržiti mladi crni luk,dodati dve pune kašike brašna. Doliti mleko i ukuvati kao sos. Dodati rendani kačkavalj,pobiberiti i začiniti po ukusu. Na kraju staviti i seckani peršun.
    Na tanjir sipati prvo beli sos,preko njega pasulj,a zatim paprike.
    Prijatno !

    Stuffed peppers with chicken meat

     

    Ingredients
     

    • 400 gr  of white chicken meat
    • 1  onion
    • 2 tomatoes
    • 1 small coffee cup of rice
    • 1 kg of peppers
    • Vegeta
    • Black Pepper
    • 1  small coffee cup of water
    • 1 small coffee cup of oil


    1.Beans

    • 1 young onion
    • 1 small can of red beans
    • 1 garlic
    • seasonings


    2.white sauce

    • 2 tablespoons of flour
    • Little bit of margarine
    • Little bit of milk
    • 50 gr of grated cheese
    • Chopped parsley
    • seasonings
    • black pepper
    • 1  small onion

    Wash pepper, dry them and cut like on photos.

     

     

     Ground meat . Saute onion with removed and chopped pepper parts and with chicken . Add chopped tomatoes and rice, then  add a little bit of water and let it cook. Season with vegeta and black pepper. With this filling stuff each pepper and place it in a cassarolle dish. Pour one small coffee cup of water and oil and cover with aluminum foil. Bake at 200 °C.

    Side item 1: wrap garlic in foil and place it in oven to bake together with peppers. Saute onion on some oil and add canned beans . Add raosted garlic and puree all together in a blender and season depending on a taste.

    Side item 2: On little bit of margarine saute onion, add two spoonfuls of flour. Add milk and let it cook  like a sauce. Add grated cheese , black pepper and season depending on your taste. At the end add chopped parsley. On a platter first place white sauce, beans over it and lastly baked peppers. Enjoy.


    Komentara ( 1 ) :: Permanent Link


    18-Nov-2008 - Pišinger štanglice
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55



    Potrebno je:
    1 veće pakovanje oblandi
    5 kašika mleka
    100 gr čokolade
    4 žumanca
    150 gr maslaca ili margarina
    100 gr marmelade od kajsija
    čokolada za glazuru


    Mleko, šećer, 2 žumanceta, izlomljenu čokoladu staviti u odgovarajući sud,kratko prokuvati na pari i mešati dok se ne dobije gušća smesa. Ostavite da se ohladi. U međuvremenu,penasto umutiti maslac ,a zatim penasto preostala 2 žumanca i ohlađenu smesu koju ste pripremili. Mešati dok se fil dobro ne umuti. Oblandu namazati tanko marmeladom,a zatim filom i tako redom 4 oblande,pa složiti jednu na drugu. Premazane oblande staviti između dve ploče i posle 12 sati, kada se stvrdnu,rezati na štanglice. Po želji,prelijte čokoladnom glazurom.

    Pisinger bars

     

    Ingredients:

     

    • 1 bigger packaging of wafer
    • 5 spoons of milk
    • 100 g chocolate
    • 4 yolks
    • 150 g butter or margarine
    • 100 grams apricot marmalade
    • chocolate for the glaze

     

     

    Milk, sugar, 2 yolks, crumbled chocolate put in the appropriate bowl, boil shortly on the vapor and mix until the mixture gets greater density. Leave to cool. In the meantime, foamy mix butter and remaining 2 yolks as well and chilled yolk mixture you prepared. Mix until the filling is mixed good. Wafer spread thinly with marmelade, and with fill and so on 4 wafers more, and assort with one another. Coated wafer placed between two plates and after 12 hours, when it becames stiffed, cut the bars. If you prefer, top with chocolate glaze.


    Komentara ( 3 ) :: Permanent Link


    17-Nov-2008 - Gala makovnjača - Gala poppy seed roll
    Objavljeno u Testa 47




    Potrebno za testo:
    500 gr brašna
    150 gr maslaca
    100 gr šećera u prahu
    3 žumanca
    1 kockica kvasca
    125 ml mleka
    korica limuna
    so
    Za nadev:
    200 gr maka
    100 ml mleka
    50 gr maslaca
    200 gr šećera
    2 kašike meda
    kora limuna
    žumance za premazivanje

    U mlako mleko otopite kvasac,dodajte kašiku brašna i malo šećera i ostavite da nadođe. Omekšali maslac i šećer u prahu dobro umutite,postepeno dodajte žumanca i struganu koricu od limuna. Umešajte i brašno koje ste pomešali sa solju i na kraju dodajte nadošli kvasac.
    Testo dobro umesite,pokrijte krpom i ostavite ga da  udvostruči zapreminu.
    Priprema nadeva:
    Stavite mleko da provri sa šećerom  i njime poparite mleveni mak. U omekšali maslac,dodajte mak,izrendanu koricu limuna,med.
    Nadošlo testo podeliti na dva dela. Na pobrašnjenoj podlozi razvucite jednu polovinu testa, nanesite polovinu nadeva i urolajte koru s obe strane ka sredini.


    Štrudlu pažljivo prebacite u duguljast, uzak kalup i ostavite još 30 minuta da odstoji.Sve isto ponovite i sa drugom polovinom testa.
    Premažite žumancetom i pecite oko 45 minuta na 180 °C.

    Prijatno !

    Gala poppy seed roll

     

    Dough ingredients :
    500 gr of flour
    150 gr of butter
    100 gr of powdered sugar
    3 yolks
    1  cube of fresh yeast
    125 ml  of milk
    lemon zest
    salt

    Filling:
    200 gr of poppy seeds
    100 ml of milk
    50 gr of butter
    200 gr of sugar
    2  tablespoons of honey

    Lemon zest

    Yolks for brushing

     Soak yeast in some warm milk together with one tablespoon of flour and little bit of sugar and let it foam. Mix soft butter and sugar and gradually add yolks and lemon zest. Add flour which you combined with salt and lastly add foamed yeast. Knead dough and cover with clean cloth and let it double in size.

    Filling preparations:

    Place milk in a sauce pan and let it come to boil. Pour it over poppy seeds and let it stand a bit. In soft butter incorporate poppy seeds mix, lemon zest and honey. Divide proofed dough into two equal parts. On floured surface roll out each one, spread with filling and roll from both sides at the same time towards the middle. Transfer strudel carefully onto long baking tray and let it rest for 30 more minutes. Do the same thing with other dough.  Before baking brush with egg yolk and bake for 45 minutes at 180 °C.



    Komentara ( 9 ) :: Permanent Link


    15-Nov-2008 - Leptirić za doručak
    Objavljeno u Kuhinjica razno 55



    Ovako to izgleda kada mama poželi da se ujutru igra :)
    Viktorija i David su dobili po svog leptirića, a Filip je imao malo "ozbiljniji" doručak :)




    Komentara ( 8 ) :: Permanent Link


    15-Nov-2008 - Glasajte za Kuhinjicu :)
    Objavljeno u Kuhinjica razno 55


    Blog Kuhinjica je nominovan u kategoriji Best Foreign Language Blog tj. u kategoriju najboljih blogova van engleskog govornog područja.
    Sa leve strane na blogu, nalazi se baner Blogger's choice awards i klikom na njega odlazite pravo na glasanje. Pošto znam da Kuhinjica jeste Vaš izbor,bilo bi lepo to i da potvrdimo :)
    Kada (ako) glasate možete ostaviti i komentar.
    Hvala !!!
    P.S. potrebna je registracija pre glasanja.


    Komentara ( 41 ) :: Permanent Link