Za ljubitelje belog luka, a i ukusa fokače, nešto savršeno.
Potrebno je:
350 gr brašna
25 gr svežeg kvasca
1 kašičica šećera
1 kašičica soli
200 ml mleka
100 ml ulja
1 kašika sitno seckanog peršuna
6 češnja belog luka
krupna morska so
Luk i peršun sitno iseckati, preliti sa uljem i ostaviti na stranu. U mlako mleko staviti šećer,so, kašičicu brašna i kvasac i ostaviti da nadođe. U mleko sa nadošlim kvascem dodati brašno i zamesiti testo. Testo pokriti sa čistom krpom i ostaviti 30 minuta da narasta. Naraslo testo premesiti i odkidati loptice od testa. Od svake loptice napravite zvezdu uz pomoć kartice, a karticu pre upotrebe dobro operite.
Karticu prvo pobrašnite, a onda pritisnite užu stranu u testo skroz do kraja.
Izvadite karticu i sa rukama raširite mesto gde je kartica prošla.
Ponovo pobrašnite karticu pa je za 1/3 zarotirajte u odnosu na prvi put i ponovo utisnite karticu skroz do kraja.
Ponovite postupak širenja testa tamo gde je kartica prošla.
I treći put utisnite karticu i ponovite postupak širenja, a zatim testo izvrnite, tako da unutrašnji deo bude spoljni.
Zvezde složite na pleh obložen papirom za pečenje, premažite sa polovinom smese(ulja, belog luka i peršuna) koju ste pre toga napravili i ostavite da odstoje 20 minuta.
Peći u zagrejanoj rerni na 200 °C oko 10 minuta,a onda izvadite pleh i premažite ostatkom preliva, pospite sa krupnom morskom solju i vratiti u rernu da se peče još 7-8 minuta.
Dragi moji, i dok sam na odmoru ne mogu bez vas i mog bloga, a to ujedno i znači da nećete morati da čekate na nove recepte da se vratim sa odmora :)
Doduše, ovi recepti su već odavno isprobani samo nisam stigla pre da ubacim recepte, ali to sada činim.
Potrebno je:
pakovanje lisnatog testa
susam
1 jaje
150 gr sira
so
1 žumance za premazivanje
Na pobrašnjenoj podlozi, lisnato testo razvući na 0,5cm debljine. Sir dobro izgnječiti i dodati dobro umućeno jaje. Posoliti po potrebi. Sa filom premazati testo, a onda ga i urolati (1). Urolano testo seći na 1,5 cm širine (2), a zatim svaki isečeni deo sa oklagijom pritisnuti (3). Lisnato testo preko sredine jednom uvrteti tako da dobijete oblik broja osam (4).
Lisnate osmice složite na pleh, premažite umučenim žumancetom i pospite sa susamom. Pecite u zagrejanoj rerni na 200 °C.
Ovo je pletenica koja je sinoć oduševila moje ukućane. Testo je inače posno, pa u vreme posta možete spremiti razne pite i štrudle sa njim.
Potrebno za testo:
250 ml mlake vode
500 gr brašna
70 ml ulja
1/2 kašičice šećera
1 kašičica soli
kvasac
Zamesite testo od navedenih sastojaka i ostavite 30 minuta da nadođe.
Fil:
3 kašike kečapa
1 kašika majoneza
šunka
trapist
origano
slanina
Za premazivanje i posipanje:
1 jaje
susam
Nadošlo testo podelite na dva jednaka dela. Na pobrašnjenoj podlozi razvucite testo na 0,5 cm u obliku pravougaonika (slika 1). Sredinu testa premažite polovinom mašavine kečapa i majoneza(slika 2), a onda na to stavite iseckanu ili izrendanu šunku (slika 3).
Preko šunke stavite iseckanu slaninu, izrendani kačkavalj i origano (slika 1). Na gornjem delu, na slobodnim stranama secite trakice oko 1,5 cm širine(slika 2). Najlakše je da za to koristite nož za pizzu. Isecite par traka pa naizmenično preklapajte (slika 3).
Tako uradite sve do kraja.
Ponovite postupak i sa drugom polovinom testa koja vam je ostala.
Pletenice prebacite u pleh i premažite sa umućenim jajetom i pospite susamo.
Uključite rernu na 200 °C i za to vreme ostavite da pletenice malo nadođu. Pecite u zagrejanoj rerni oko 20 minuta.
U mlako mleko staviti šećer i kvasac i ostaviti par minuta da nadođe. Sjedinite margarin, brašno i so, pa ga dodajte u mleko sa nadošlim kvascem i zamesite glatko testo. Testo pokrite i ostavite 45 minuta da nadođe.
U međuvremenu napravite fil tako što sjedinite sir, kajmak i trapist.
Nadošlo testo prebacite na radnu masu. Sa oklagijom razvucite u pravougaonik debljine 0,5 cm. Na testo ravnomerno rasporedite fil. Urolajte testo, polazeći od uže strane. Opet ga sa oklagijom razvucite u pravougaonik prethodnih dimenzija, a onda ga opet urolajte ali sada po dužoj strani.
Sa kuhinjskim makazama na 1,5 cm od početka rolata iseći testo ali ne do kraja (slika 1), već da ostane dole oko 1 cm testa. Drugi rez isto uradite (slika 2), na indentičnoj udaljenosti, dok treći rez ide skroz do dole (slika 3), da se iseče i odvoji od rolata.
Tako dobijeno testo prebacite na pleh obložen papirom za pečenje. Levi i desni isečeni deo položite na papir, a srednji ostavite da bude drška. Ponoviti postupak pravljenja korpica i sa ostatkom rolata.
Ostavite korpice 30 minuta da testo nadođe, a onda ih premažite sa umućenim jajetom, pospite susamom istavite po manju kockicu margarina. Pecite u zagrejanoj rerni na 200 °C oko 20 minuta ili zavisno od vaše rerne.
Ponekad mi je lakše da spremim neko jelo nego da mu dam ime.
Ko ima ideju kako ovo da nazovemo, neka da predlog :)
Potrebno je:
480 gr brašna
1 kašičice soli
1/2 kašičica šećera
1/2 kesice suvog kvasca
75 ml mlake vode
250 ml mlakog jogurta
50 ml ulja
1 belance
I još treba:
8 šnita bekon slanine
100 gr kačkavalja
1/2 margarina
1 žumance
1 kašika mleka
susam
U mlaku vodu staviti šećer, dodati kvasac i ostaviti da nadođe. Brašno pomešati sa solju,napraviti udubljenje u sredini i dodati belance, ulje, nadošli kvasac i na kraju jogurt (da bude mlak ).
Zamesiti testo, po potrebi dodati brašno ali da testo ostane mekše zamešeno (malo lepljivo da bude). Ostaviti testo da nadođe 20-25 minuta.
Nadošlo testo podeliti na 8 delova. Svaki deo tanko razvući u krug. Na testo sitno izrendati kačkavalj i staviti sitno seckanu slaninu. Urolati.
Tako urolano testo savite u formu puža, kao na donjim slikama.
Svakog "pužića" stavite na sto,rukama malo pritisnite,pa sa oklagijom razvucite na 1 cm debljine. Slažite ih na pleh koji ste pre toga dobro premazali sa margarinom (ili izrendali).
Svaki krug premažite sa umućenim žumancetom i mlekom, a onda sa 1 kašičicom rastopljenog margarina prelijte. Pospite sa susamom i ostavite 30 minuta na sobnoj temperaturi. Pecite u zagrejanoj rerni na 200 °C oko 15 minuta. Kada je pečeno,pokrite čistom krpom i ostavite desetak minuta da se prohladi.
Testo možete puniti i drugim sastojcima po želji.
Sometimes for me it is easier to make a dish then it is to give it proper name :)If you have any ideas or suggestions what to call this dish let me know :)
Ingredients needed:
480 gr of flour
1 teaspoon of salt
1/2 teaspoon of sugar
1/2 pack of instant dry yeast
75 ml warm water
250 ml warm yogurt
50 ml oil
1 egg white
Also needed:
8 slices of bacon
100 gr kačkavalj ( cheese)
1/2 margarine
1 egg yolk
1 tablespoon of milk
Sesame seeds
Add sugar in warm water, add yeast and let it foam. Mix flour with salt and make a hole in the middle then add egg white, oil, foamed yeast, and yogurt at the end (needs to be warm).Knead the dough and add flour as needed making sure it stays soft but not too soft that would stick on hands. Let it rest and proof for 20-25 minutes. Divide it into 8 equal parts. Roll each part into small circles. Grate some cheese on the dough and sprinkle with chopped bacon pieces.Roll it.When all rolled in fold it into snail shape like shown on photos. Place each snail like dough on the table and press with fingers slightly, than roll it into 1 cm thickness. Place finished rolls onto greased pan. Brush each one with egg wash made from yolk and milk, and coat them with melted butter. Sprinkle sesame seeds on top and let them rest and proof for 30 minutes. Bake in preheated oven at 200 °C for 15 minutes. When done, cover them with clean kitchen cloth towel and let them rest for 15 minutes till they cool a bit. You may stuff it with any ingredients you may like.
Odavno slušam priče kako su krofne iz rerne super, ne prže se ulju pa su i zdravije. Naravno, rešim i ja da ih probam. Rezultat su bile krofne koje se nisu napile ulja, lepo su narasle, mekane su ali.....eeee, to ali je najbitnije :D Nisu to one krofne na koje sam navikla, na one napijene i šupljikave :D
Da sam ih napunila sa džemom bile bi kao pekmezare, ali mi volimo krofne prazne pa je i to otpalo.
Dobro,videla sam, probala i zaključila. Ne dam ja moje "ne zdrave" krofne :D
Napraviti testo u pola mere po ovom receptu za šuplje krofne :).Ostaviti da testo odstoji 30 minuta i onda krofne vaditi modlicom ili čašom sa oštrom ivicom.Krofne slagati na pleh obložen papirom za pečenje.
Nakon 10 minuta krofne okrenuti na drugu stranu i ostaviti ih još 10 minuta da nadođu. Zagrejati rernu na najjače(250 °C). Svaku krofnu premažemo sa uljem uz pomoć četkice. Stavimo da se peku i smanjimo temperaturu rerne na 200 °C i pečemo 10 minuta. Kada su pečene, izvadimo iz rerne i pokrijemo par minuta sa krpom, a onda ih pospemo sa šećerom u prahu i punimo po želji.
For some time now I am listening stories how great donuts from the oven are, that they are not fried in oil and that makes them healthier. Of course, I decided to try them out. Results were donuts without sufficient oil, nicely raised, soft but…. eeee, that “but” is the most important :D
Those were not the donuts I am used on, those from oil and all spongy :D
If I have put some jam in them, they would have been donuts with jam, but like ours without any filling, so that option was out.
Ok now, seen that, been there, tried and concluded. I am not letting go my “unhealthy” donuts :D. Make half of dough using this recipe for spongy donuts J Let the dough settle for 30 minutes then make donuts using mold or cup with sharp edge. Lay donuts in oven pan covered with baking paper.
After 10 minutes turn donuts on the other side and let them rise on it for another 10 minutes. Preheat oven to 250 °C (480 F). Brush each donut with oil. Put them in the oven and decrease temperature to 200 °C (390 F) and bake for 10 minutes. When done, get them out from the oven and cover with kitchen cloth a few minutes. Sprinkle icing sugar over and add some filling if you like.
Na pobrašnjenoj podlozi sa oklagijom razvucite odmrznuto lisnato testo na 0,5 cm debljine. Secite kvadrate 10x10 (slika 1). Sa oštrim nožem isecite "ram" širine 1 cm s'time što dva ćoška od "rama" ne sečete do kraja (slika 2).
Premažite ivicu kvadrata,a onda jednu stranu "rama" prebacite na suprotni ugao kvadrata (slika 3). Ponovite postupak i sa drugim delom (slika 4)
U unutrašnji deo staviti kečap, šunku,slaninu i kačkavalj ili šta vi već volite. Viljuškom umutite jaje,pa sa četkicom premažite ram.
Stavite da se peče u zagrejanoj rerni na 200 °C oko 25-30 minuta ili već zavisno od vaše rerne.
Gotove pizze pospite sa origanom i poslužite dok su tople.
Prijatno !
Ingredients needed:
·½ pack of puff pastry
·Ketchup
·Ham
·Bacon
·Kackavelj ( cheese)
·Oregano
·1 egg
On floured working surface roll the dough in the thickness of 0.5 cm. Cut them in square shapes 10 x 10 (photo 1). With sharp knife cut “frame” in width of 1 cm having in mind not to cut the through corners all the way (photo 2). Coat the edges of the square, and then one of the “frames” turn over the squares’ opposite corner (photo 3). Repeat the procedure with the other part (photo 4). In the inner part of the pizza put ketchup, ham, bacon, and kackavelj or whatever you may like. Brush the edges of the frame with egg wash. Bake in preheated oven on 200 C for 25-30 minutes or depending on your oven till it reaches nicely golden color. Before serving sprinkle with oregano and serve while warm. Enjoy
U toplu vodu staviti šećer i kvasac i ostaviti par minuta da kvasac nadođe. U odgovarajuću posudu staviti vodu sa nadošlim kvascem dodati ulje,so i zamesiti testo sa brašnom. Poklopiti krpom i ostaviti oko 45 minuta da testo nadođe.
Nadošlo testo premesiti i podeliti na 4 dela.
Svaki deo testa posebno razvući, po srediti izrendati 1/4 od šunke,pa preko šunke staviti 1/4 kačkavalja,kao na slici 1. Presavite levu i desnu stranu testa,kao na slici 2. pa onda urolajte pangrisinu (slika 3). Pangrisine prebaciti na pleh obložen papirom za pečenje(slika 4), pokriti krpom i ostaviti 15-20 minuta da testo nadođe. U međuvremenu, uključite rernu da se zagreje na 200 °C.
Svaku pangrisinu premažite sa uljem i pecite oko 18-20 minuta.
Prijatno !
This recipe is from my dear friend Ana :)
Ingredients needed:
·530 gr of flour
·1 cube of fresh yeast
·300 ml of water
·100 ml of oil
·½ teaspoon of sugar
·2 teaspoons of salt
·200 gr of ham ( whole piece)
·200 gr of kackavalj ( cheese)
In warm like water combine sugar and yeast and leave it foam. In a medium size bowl add foamed yeast, oil, salt and knead the dough with flour. Cover for 45 minutes and let it proof. When doubled in size stir and separate in 4 equal parts. Roll each part and spread with ¼ of ham, cover with ¼ of shredded cheese as you see it on photo 1.Fold the right and left side of the dough like on photo 2 then roll pangrisina (photo 3). Move Pangrisine on baking dish lined with parchment paper (Photo 4), cover and let it proof for 15-20 minutes more. In the meantime preheat the oven on 200 °C. Brush each pangrisina with foil and bake for 18-20 minutes. Enjoy
U mlako mleko staviti kvasac da nadođe. Slaninu iseći na kockice i propržiti je, a zatim i procediti. Slaninu staviti u mleko,dodati sitno iseckani vlašac, posoliti i zamesti testo sa brašno, da bude mekano, tek toliko da se ne lepi za ruke. Napraviti pogačice i složiti ih u tepsiju. Ostaviti da nadođu, sa nožem ih blago, unakrst zasecite, a zatim ih pecite u zagrejanoj rerni na 200 °C dok blago ne porumene. Kada su pečene, još onako vruće ih premažite sa hladnom vodom,zatim ih uvijte u čistu krpu da malo odstoje. Pogačice poslužite uz "Neobičan paprikaš".
Izvinjavam se što nisam stigla da izmerim brašno :) Pogaca ( bread) with bacon
Ingredients needed:
100 gr of bacon
1/2 cube of fresh yeast
200 ml of milk
1/2 teaspoon of salt
flour
shallots
Soak yeast in warm milk and let it foam. Chop up bacon in small cubes and sauté then drain excess oil. Place bacon in milk, add chopped shallots, season with salt and knead with flour. Dough will have to be soft but not too soft where it would stick on your hands. Form pogacice and place them in greased baking pan. Let them rise a bit then with knife cut crosswise. Bake them in preheated oven at 200 °C till nicely golden color. When baked, smear them with cold water, wrap in clean kitchen cloth towel and let them cool.
Pomešajte brašno,so i prašak za pecivo. Na sredini napravite udubljenje i u njega sipajte jogurt i istopljeni margarin. Dodajte jaje i umesite testo postepeno dodajući vodu.
Sir izgnječite viljuškom, dodajte jaje, seckanu šunku, pavlaku i usitnjene šampinjone. Sve dobro promešajte. Testo tanko razvucite i secite na kvadrate željene veličine. Na sredinu stavite nadev, a krajeve savite kao pismo. Složite pancerote u podmazan pleh, svaku premažite umućenim jajetom i po želji pospite susamom.Pecite u zagrejanoj rerni na 200 °C.
Nastale su večeras i pošto su se pokazale kao dobre,
praviće se opet :)
Potrebno je:
150 ml mleka
150 ml vode
100 ml ulja
550 gr brašna
1/2 kockice kvasca (25 gr)
1 kašičica soli
1 kašičica šećera
7 kolutova šunke
7 lenti bekon slanine
100 gr iriškog kačkavalja
kečap
majonez
origano
1 jaje za premazivanje
U mlako mleko i vodu dodati šećer i izmrviti kvasac. Ostaviti par minuta da nadođe. U odgovarajuću posudu sipati ulje i posoliti. Dodati nadošli kvasac i zamesiti testo sa brašnom. Pokriti i ostaviti 30-45 minuta da nadođe.
Nadošlo testo premesiti, a onda podeliti na sedam delova.
Svaki deo sa oklagijom razvući u krug. Testo ne treba da bude deblje od 3-4 mm. Premazati sredinu sa kašikom majoneza i kečapa. Na svaki deo iseckati po jednu šunku i jednu lentu slanine. Izrendati kačkavalj i na kraju staviti origano(slika 1). Preklopiti na pola, a krajeve samo malo pritisnuti (slika 2). Opet preklopiti, da ostane samo 1/4 (slika 3). Prstima dobro pritisnuti krajeve, da se prilikom pečenja ne bi otvorile. Ostaviti 20 minuta da nadođu.
Nadošle školjkice premazati umućenim jajetom (slika 4) a onda gore, na jednom mestu ih recnite sa nožem, da može vazduh da izađe iz njih.
Stavite da se peku u zagrejanoj rerni na 200 °C oko 13-14 minuta ili već zavisno od vaše rerne.
Pre služenja,ostavite da se malo bolje ohlade, jer je fil unutra vreo.
Prijatno ! Pizza shells a la Minja
Ingredients needed:
150 ml of milk
150 ml of water
100 ml of oil
550 gr of flour
1/2 cube of fresh yeast (25 gr)
1 teaspoon of salt
1 teaspoon of sugar
7 rings ( slices) of ham
7 slices of bacon
100 gr kačkavalja ( cheese)
ketchup
mayonnaise
oregano
1 egg for glaze
In a small bowl, add warm milk and water, add sugar and crumble yeast into this mixture. Let it sit for few minutes till it foams. In another bowl place oil and salt. Add foamed yeast and knead with flour. Cover for 30-45 minutes to rise. When risen stir, and divide into seven parts. Dough shouldn’t be thicker than 3-4 mm. Spread the middle of each one with tablespoon of mayo and ketchup. On each one mince one slice of ham and one slice of bacon. Grate some cheese and lastly sprinkle with some oregano (see photo 1). Fold in half, and slightly press onto edges to glue (photo2). Fold in half again so you will get ¼ shapes (photo3).Press edges well to glue so they wouldn’t open during baking. Leave for 20 minutes to rise.
Before baking brush each one with whisked egg (see photo 4), and poke each one once with sharp knife for the air to get out, so they will all bake evenly. Place in preheated oven on200 °C and bake for 13-14 minutes or depending on your oven. Let them cool a bit before serving because of the hot topping inside.
Za testo:
500 gr brašna
1 kockica kvasca
250 ml mleka
1 kašičica šećera
1/2 kašičice soli
2 žumanceta
60 gr putera
Za fil:
250 gr sira
100 gr kačkavalja
100 ml kisele pavlake
100 gr šunke
1 žumance
Za premazivanje i posipanje:
1 jaje
susam
lan
U odgovarajućoj posudi sjediniti kvasac, mlako mleko, šećer, so i kašičicu brašna, pa ostaviti da nadođe. U nadošao kvasac dodati žumanca i otopljen puter, pa postepeno dodavati brašno i mesiti sve vreme dok se ne dobije glatko testo. Umešeno testo ostaviti na toplom da nadođe.
Fil:
Kačkavalj izrendati na krupno,šunku sitno iseckati. U odgovarajućoj posudi sjediniti sir, kačkavalj,pavlaku, šunku i žumance, pa dobro izmešati.
Nadošlo testo razvući uz pomoć oklagije na debljinu od 3-4 mm, a zatim iseći na kvadrate dimenzije 9 x 9 cm. Na svaki kvadrat staviti po kašiku pripremljenog fila, ivice premazati belancetom pa ih spojiti i dobro pričvrstiti kako bi se dobio izgled zavežljaja.
Filovano testo premazati umućenim jajetom,posuti susamom i lanom. Staviti u tepsiju obloženu papirom za pečenje i peći na temperaturi od 200 °C dok ne porumeni.
For the dough: 500 gr of flour 1 cube of fresh yeast 250 ml of milk 1 teaspoon of sugar 1/2 of salt 2 egg yolks 60 gr of butter
Filling: 250 gr of cheese 100 gr kačkavalj ( cheese kind) 100 ml of sour cream 100 gr ham 1 yolk
For coating and spinkling: 1 egg sesame seeds flax seed
In an appropriate bowl combine yeast, milk, sugar, salt and teaspoon of flour, and let it foam. When ready add egg yolk, melted butter, and gradually add flour and mix till you get smooth dough. Set aside in warm place till it proofs.
Stuffing: Grate kačkavalj (cheese) and finally mince ham. In a bowl combine cheese, kačkavalj, cream, ham, yolk and stir all together.
Roll proofed pastry with help of rolling pin into 3-4 mm thickness. Cut into squares (9 x9 dimensions). On each square place one tablespoon of prepared stuffing, coat edges with egg white and glue them onto each other. Coat stuffed pastry with whisked egg, sprinkle with sesame seeds and flax seeds.Place them onto baking sheet lined with parchment paper and bake on 200 C till golden brown.
Process of making these pockets is exactly same ad for Pockets with cheese and raisins (link).
Potrebno je:
500 gr švapskog sira (ili mladi sir)
500 gr brašna
1 prašak za pecivo
1 margarin
2 kašičice soli
žumance za premazivanje
susam za posipanje
Umutiti margarin,dodati sir. Pomešati brašno sa praškom za pecivo i solju i dodati u smesu od margarina i sira. Zamesiti testo,uviti u providnu streč foliju i ostaviti preko noći u frižideru da odstoji.
Sutradan, razvući testo na preko 1 cm debljine (ne tanje), premaže se žumancetom i pospe susamom.
Staviti da se peče na 200 °C.
Ingredients: 500 gr fresh cheese 500 gr of flour 1 baking powder 1 margarine 2 teaspoons of salt yolk for brushing sesame seeds
Mix margarine well and add cheese to it. Add flour combined with baking powder and salt. Knead dough and wrap in clear plastic foil. Place it in the fridge overnight.
Next day roll the dough into 1 cm thick, brush with egg yolk and sprinkle with sesame seeds. Bake at 200 °C.
Kvasac rastopiti sa kašikom šećera i kašikom brašna u 1oo ml mlake vode i ostaviti da nadođe. U odgovarajuđoj posudi umutiti jaja sa solju, dodati jogurt i ulje i dobro promešati da se sjedini. Ovoj masi dodati nadošli kvasac a zatim brašno i umesiti glatko testo. Testo ostaviti da nadođe.
Nadošlo testo oklagijom razvući i iseći na trake ooko 10 cm širine ili već koliko vi hoćete. Na početak trake staviti 1-2 kašičice marmelade...
...preklopiti i iseći gde je preklopljeno....
i dobro zalepiti krajeve da se ne bi odvajali kada se bude pržilo. Preklapala sam i po dijagonali tako da sam dobila i trouglove.
Pržiti u ulju ali ne na mnogo jakoj vatri da ne bi naglo izgorele a unutra ostale gnjecave. Pržite prvo jednu stranu i kad je gotova, okrenite drugu. Nemojte non stop okretati,da se ne bi testo "napilo sa uljem". Kada su pržene,izvadite na salvetu. Na kraju, pospite sa šećerom u prahu i uživajte u preklapačama :)
Presek
Isto tako,možete da ih punite sa nadevom od sira i jaja.
Izvor:Coolinarika
Folded pastries
Ingredients:
2 eggs
150 ml of oil
150 ml of yogurt
1 teaspoon of salt
1 tablespoon of sugar
700 gr of flour
1 cube of fresh yeast
100 ml of warm water
Also needed:
Oil for frying
Apricot marmalade
Powder sugar
Combine yeast with tablespoon of sugar and flour and place into 100 ml of warm water and let it foam. In a bowl whisk in eggs with salt, add yogurt and oil and stir well till all nicely incorporated. Add foamed yeast to the ingredients, add flour and knead into smooth dough. Set aside and let it rise. When dough has proofed roll it out into 10 cm wide straps or depending how wide you may like them. At the beginning of the strap place 1-2 tablespoons of marmalade (see photos), fold in half and cut the excess off. Make sure that you tightly paste edges so they would not open during frying process. I also folded some diagonally so that I got some triangles as well. Fry them in oil on medium temperature so that they wouldn’t burn on outside and stayed uncooked inside. Fry one side first and when is done turn it over and fry other side as well. Make sure you don’t turn them too many times so that dough will get to greasy. After they are fried place them on a paper towel. When cooled sprinkle them with some powdered sugar and enjoy. You may also use cheese and eggs filling instead of marmalade.
Ovo sam spremala pre neko veče za večeru.
Na kraju,nisam znala da li su pužići ili ružice :)
Testo
600 gr brašna
200 ml mleka
100 ml ulja
1 jaje
2 kašičice soli
1 kašičica šećera
1 kašičica sirćeta
1 kockica kvasca
seme lana
belanac za premazivanje Fil
1 jaje
malo sira
so
U mlako mleko staviti šećer,kašiku brašna i kvasac i ostaviti da nadođe. U vanglicu pomešati jaje,ulje,so i sirće.Dodati nadošlo mleko i zamesiti testo sa brašnom. Vanglicu pokriti sa čistom krpom i ostaviti na toplom mestu da testo nadođe. Nadošlo testo premesiti još jednom,kidati loptice od testa i razvlačiti sa rukom, da jedan kraj bude deblji a onda kako se ide prema drugom kraju da bude tanje.
Savijati testo od debljeg kraja . Početak i kraj malo podvući pod ostatak testa i napraviti pužića .
Prstom napraviti udubljene kroz sredinu.Može da ide skroz kroz sredinu,do 1 cm od dna. Testo premazati umućenim belancetom a zatim posuti sa lanom. Sa kašičicom, u sredinu sipati fil .
Ostaviti 10 minuta da odstoji,zatim ga staviti da se peče na 200 °C oko 15 minuta. Kada izvadite iz rerne,pokrijte ga 5 minuta sa krpom dok je još u prehu a zatim prebacite na tanjir.
Prijatno !
Snails or roses
Dough 600 gr gr of flour 200 ml milk 100 ml oil 1 egg 2 teaspoons of salt 1 teaspoon of sugar 1 teaspoon of vinegar 1 cube of fresh yeast flax seeds egg white for brushing
Filling 1 egg little bit of cheese salt
Add sugar, flour and yeast in little bit of warm milk and let it foam. In a mixing bowl add egg, oil, salt and vinegar. Add foamed yeast and knead dough. Cover with clean cloth and set aside in warm place so it can proof. When doubled in size stir one more time, and tear small balls from the dough and stretch them out with hands. Make sure one side stays thicker and one gets thinner. Roll the dough from thicker end to thinner. Start point and end point tuck under formed dough to form a snail. With finger form a pit in the middle. Brush the finished product with whisked egg white, and sprinkle with flax seeds. With teaspoon place a filling in the centers. Set aside 10 minutes to rest, then place it at 200 °C temperature oven and bake for 15 minutes. Remove from oven, cover with clean kitchen cloth for 5 minutes and then place them on a platter.
Potrebno za testo:
500 gr brašna
150 gr maslaca
100 gr šećera u prahu
3 žumanca
1 kockica kvasca
125 ml mleka
korica limuna
so Za nadev:
200 gr maka
100 ml mleka
50 gr maslaca
200 gr šećera
2 kašike meda
kora limuna
žumance za premazivanje
U mlako mleko otopite kvasac,dodajte kašiku brašna i malo šećera i ostavite da nadođe. Omekšali maslac i šećer u prahu dobro umutite,postepeno dodajte žumanca i struganu koricu od limuna. Umešajte i brašno koje ste pomešali sa solju i na kraju dodajte nadošli kvasac.
Testo dobro umesite,pokrijte krpom i ostavite ga da udvostruči zapreminu.
Priprema nadeva:
Stavite mleko da provri sa šećerom i njime poparite mleveni mak. U omekšali maslac,dodajte mak,izrendanu koricu limuna,med.
Nadošlo testo podeliti na dva dela. Na pobrašnjenoj podlozi razvucite jednu polovinu testa, nanesite polovinu nadeva i urolajte koru s obe strane ka sredini.
Štrudlu pažljivo prebacite u duguljast, uzak kalup i ostavite još 30 minuta da odstoji.Sve isto ponovite i sa drugom polovinom testa.
Premažite žumancetom i pecite oko 45 minuta na 180 °C.
Prijatno !
Gala poppy seed roll
Dough ingredients : 500 gr of flour 150 gr of butter 100 gr of powdered sugar 3 yolks 1 cube of fresh yeast 125 ml of milk lemon zest salt
Filling: 200 gr of poppy seeds 100 ml of milk 50 gr of butter 200 gr of sugar 2 tablespoons of honey
Lemon zest
Yolks for brushing
Soak yeast in some warm milk together with one tablespoon of flour and little bit of sugar and let it foam. Mix soft butter and sugar and gradually add yolks and lemon zest. Add flour which you combined with salt and lastly add foamed yeast. Knead dough and cover with clean cloth and let it double in size.
Filling preparations:
Place milk in a sauce pan and let it come to boil. Pour it over poppy seeds and let it stand a bit. In soft butter incorporate poppy seeds mix, lemon zest and honey. Divide proofed dough into two equal parts. On floured surface roll out each one, spread with filling and roll from both sides at the same time towards the middle. Transfer strudel carefully onto long baking tray and let it rest for 30 more minutes. Do the same thing with other dough.Before baking brush with egg yolk and bake for 45 minutes at 180 °C.