Šargarepu i crveni luk iseći na kocke i staviti u činiju. Dodati kukuruz, i tunjevinu i sve dobro promešati. Prepoloviti kiflepa premazati sa smesom. Servirati kifle na tanjir i poslužiti sa sokom od pomorandže ili grejpfruta.
Tuna sandwich
Ingredients needed:
250 gr of canned tuna
100 gr boiled carrot
100 gr canned sweet corn
100 gr red onion
4 subs ( wheat)
Finally chop carrot and onions and place them in a small bowl. Add corn and tuna and stir all together. Cut subs halfway lengthwise and spread with stuffing. Serve on a platter along with some orange drink or grapefruit.
Listove zelene salate iseći na šire trake,a paradajz i crni luk na kolutove.
Zemičke preseći na pola,staviti zelenu salatu, 2 koluta paradajza,kolutove crnog luka,oceđenu sardinu i malo soka od limuna. Preklopiti sa drugom polovinom zemičke i poslužiti uz čašu soka od jabuke.
Sardines in a bun
Ingredients needed:
4 buns
350 gr canned sardines
1tomato(150 gr)
4 leaves of lettuce
1 onion
Juice from one lemon
Cut lettuce leaves into wide strips. Tomato and onion into rings. Cut buns in two halves then place lettuce, 2 tomato rings, onion rings, drained sardines and little bit of lemon juice. Cover with another bun half and serve with glass of apple juice.
Potrebno je:
1/2 kg tankih kora
800 gr bundeve
150 gr šećer
150 ml ulja (+ za premazivanje na kraju)
100 ml vode
1 vanilin šećer
šećer u prahu
Očistiti bundevu,iseći na kriške a zatim krupnije izrendati.Na malo ulja, propržiti bundevu (ne više od 10 minuta) a zatim dodati šećer i vanilin šećer i još malo propržiti.
Vodu i ulje zagrejati do ključanja. Staviti jednu koru i celu je poprskati sa mešavinom ulja i vode,a preko nje drugu koru i isto je poprskati. Preko druge kore rasporediti fil od bundeve. Urolati kore i saviti u željeni obliku.
Pre pečenja bundevarice preliti sa uljem a zatim staviti da se peku na 220°C. Pre služenja pustite ih da se malo ohlade, a zatim pospite šećerom u prahu.
Šećer možete smanjiti ili povećati,zavisno koliko slatko jedete. Ako kupite deblje kore, onda bundevarice možete praviti samo od jedne kore.
Pumpkin pie
Ingredients:
1/2 kg of thin phyllo sheets
800 gr of pumpkin
150 gr of sugar
150 ml oil for brushing
100 ml of water
1 vanilla sugar
Powder sugar
Clean out pumpkin and slice them then grate. On little bit of oil sauté pumpkin little bit (no more than 10 minutes), then add sugar, vanilla sugar and cook a bit. Combine oil and water and let it come to boil. Place one sheet and splash oil and water mixture on it, then place another sheet and do the same. Spread pumpkin mixture. Roll in and fold into desired shapes. Before baking coat them with oil and bake them in oven at 220°C. Before serving let them sit a while to cool, and then sprinkle them with powdered sugar. You may decrease sugar amount or increase depending on how sweet you like it. If you buy thick phyllo dough you make them from just one sheet.
Pomešajte med i sirće i ostavite ribu u ovoj marinadi oko 30 minuta. Nakon toga izvadite i ocedite ribu,premažite uljem,posolite i pobiberite.
Dok se riba marinira operite blitvu i isecite,pa kratko obarite u posoljenoj vodi.Ocedite i ostavite da se ohladi,pa je rukama dobro ocedite od vode u kojoj se kuvala.
Zagrejte teflonski tiganj i pecite ribu po 3-4 minuta sa svake strane. Kada okrenete ribu pospite je susamom.
Ostatak ulja i marinade stavite u posebnu posudu da se zagreje. Kada proključa, dodajte sitno iseckani beli luk,blitvu,ostatak susama,so i biber i sve kuvajte dok ne uvri sok. Na tanjir servirajte blitvu i preko nje ribu.
Uz ovo jelo odlično ide belo vino :)
Izvor:Jelo & piće
Podmazati vatrostalni sud maslinovim uljem. Na dno staviti 2 glavice crnog luka koji je isečen na kolutove. Staviti 2 šargarepe takođe isečene na kolutove i 3 krompira. Začiniti biberom i začinima. Losos premazati senfom i posoliti. Uvaljati ga u brašno i staviti preko povrća. Poprskati zejtinom. Kada se losos ispeče sa jedne strane,okrenuti drugu.
Na dve kašike maslinovog ulja ispržiti3 kašike prezli sa 2 čena sitno iseckanog belog luka.
Kada je losos gotov,servirati na tanjir a zatim pržene prezle rasporediti preko njega.
Potrebno je:
300 gr vinovog lista,zelja ili
listovi svežeg kupusa koji sam ja upotrebila za ovu sarmicu
plavi patlidžan
5-6 šampinjona
1 crni luk
4 čena belog luka
2 kašičice origana
3/4 šolje pirinča
2 kašike soka od paradajza
so i biber
voda Priprema
Plavi patlidžan oljuštiti,iseći na kockice,pa posoliti i ostaviti da ispusti gorku tečnost. Na malo ulja prodinstati sitno iseckani crni luk,šampinjone i oseđeni plavi patlidžan.Dodati iseckani beli luk,origano,so i biber i promešati. Sipati čašu vode i ostaviti da se krčka. Dodati pirinač i dinstati još 5 minuta.
Listove kupusa preliti slanom kipućom vodom i ostaviti ih 5 minuta da malo omekšaju. Potom svaki list nafilovati pripremljenim filom i uvijati u sarmice. Složiti ih u dublji sud i preliti sa čašom vode i sokom od paradajza. Da se sarmice ne bi isušile,prekriti ih sa folijom i peći oko 50 minuta.
Potrebno je : 400 gr brašna
200 ml ulja
125 ml piva
1/2 praška za pecivo
1 kašičica soli
50 gr susama
Sve sastojke izmešati i sjediniti u testo. Praviti galete i peći.
Mogu da se peku i u rerni (tako sam čula,nisam probala) i u aparatu za waffle.
Lako i brzo.Uz pivo ide odlično a i uz jogurt ko ne posti.