Dobro operite krompir i ne ljušteći ga kuvajte 15 minuta u ključaloj vodi. Potom ga ocedite,sačekajte da se prohladi i po dužini odsecite vrh i pažljivo izdubite. Ovu masu isecite na sitne kockice, a poklopčiće sačuvajte.
Šargarepe i tikvice isečene na kockice, kao i cvetiće brokolija kuvajte kratko u slanoj vodi dok malo ne omekšaju.
U međuvremenu spremite bešamel sos: propržite brašno na maslacu, dodajte proključalo mleko i kuvajte 5-6 minuta stalno mešajući da se ne stvore grudvice. U gotov bešamel sipajte obareno povrće i kockice od krompira, posolite, pobiberite i izrendajte malo muškatnog oraščića. Ovom masom punite izdubljeni krompir i prelijte ostatkom otopljenog maslaca. Na svaki krompir stavite poklopac, uvijte ga u foliju i poređajte na pleh.
Pecite 60 minuta u prethodno zagrejanoj rerni na 180 stepeni. Služiti uz bilo koje pečenje dok su krompiri još topli. Možete ukrasiti sa isekanim percima mladog luka.
Fil:
ajvar
150 ml majoneza
1 čaša kisele pavlake
150 gr šunke
U belanca staviti so i umutiti u čvrst šne. Dodati brašno, kašiku po kašiku i promešati sa varjačom. Staviti i mak i isto tako promešati da se masi izjednači. Pleh obložiti sa papirom za pečenje,a onda ga premazati margarinom ili uljem. Izručiti masu i lepo izravnjati.
Peći 4-5 minuta u zagrejanoj rerni na 180 °C. Kada je pečen, prebaciti ga na vlažnu krpu,skinuti papir i odmah ga urolati zajedno sa krpom. Ostaviti da se skroz ohladi, pa ga tek onda filovati.
Ohlađen rolat odviti,pa ga prvo premazati u tankom sloju sa ajvarom, a preko njega pomešan majonez i pavlaku. Naseckati šunku ili je ostavite da bude u komadu, ali mora da bude skroz tanko isečena. Rolat ponovo uviti,zatim ga stavite u prozirnu,rastegljivu foliju i ostavite u frižideru da se dobro ohladi pre sečenja.
Po mama Majinom savetu,rolat(patišpanj) možete spremiti i pre i onako dok je još uvek u vlažnoj krpi da se ostavi u zamrzivaču. Kada Vam bude trebao izvadite ga dan ranije da se opusti a onda ga prefilujte. Što se tiče fila, možete i to uraditi po vašem ukusu. Možete ga premazati krem sirom, dodati rendan kačkavalj, seckane krastavčiće ili već nešto drugo.
Salty roll with poppy seeds
Ingredients needed: 5 egg whites 1 teaspoon of salt 4 tablespoon of flour 3 tablespoon of poppy seeds
Filling: ajvar ( vegetable spread) 150 ml mayonnaise 1 cup of sour cream 150 gr of ham
Add some salt in egg whites and whip until soft peaks form. Add flour, spoon by spoon and whisk in. Add poppy seeds and whisk till you get smooth batter. Line baking tray with parchment paper, and grease with oil or margarine. Pour batter and level the top. Bake for 4-5 minutes on180 °C. When it’s baked, invert it on damp kitchen cloth, remove the paper, and roll in together with cloth.Let it cool. Unroll cooled roll and spread with thin layer of ajvar, and on top of it spread mixed mayo and cream. Mince ham or you can keep it in one piece, but needs to be thinly sliced. Roll in again then wrap it into plastic foil, and place it in fridge till completely cooled.You can make roll and roll it in with damp cloth then place it in freezer. When you decide to use it, remove it from freezer and let it defrost. Unroll spread filling as desired and serve.
Kavurma je nastala u naletu inspiracije dok se spremala slava :)
Potrebno je:
1 veći praziluk
2 čena belog luka
300 gr šampinjona
400 gr pileće džigerice
4 jaja
1 čaša kisele pavlake
1 kašika brašna
mešavina začina
biber Praziluk iseckati na sitno (zajedno i sa zelenim delom) i propržiti. Zatim,dodati sitno seckanu pileću džigericu, iseckani beli luk i šampinjone. Sve zajedno propržiti.
Sjediniti jaja sa kiselom pavlakom i kašikom brašna. Propržene šampinjone, džigericu i luk iscedite od suvišne masnoće i pomešajte sa jajima i pavlakom. Začinite sa biberom ,mešavinom začina i peršunom.
Vatrostalni sud u koji ćete peći kavurmu, podmažite, pospite prezlom, a onda izručite smesu i stavite da se peče na 200 °C dok ne porumeni.
Kavurma with chicken liver and button mushrooms
Ingredients needed: 1 bigger leek 2 cloves of garlic 300 gr button mushrooms 400 gr of chicken liver 4 eggs 1 cup of sour cream 1 tablespoon of flour mixed spices pepper
Chop leeks into small pieces (together with green part) and sauté.Add mined chicken livers, garlic and mushrooms. Cook all together. Combine eggs with sour cream and one spoon full of flour. Drain excess oil from sautéed mushrooms, livers and onion, and then combine with eggs and sour cream. Season with pepper, parsley and different spices.
Grease oven proofed casserole dish, sprinkle with breadcrumbs, and pour prepared mixture.Bake in preheated oven at 200 °C till nicely browned.
Ruska salata je u zimskom periodu,u vreme slavlja neizostavna na našoj trpezi.
Potrebno je:
250 gr šunke
200 gr majoneza
1 čaša kisele pavlake
3 jaja
2 šargarepe
2 veća krompira
5-6 kiselih krastavčića
1 manja konzerva graška
Krompir oljuštiti i skuvati sa šargarepom,zatim procediti od vode i krompir izgnječiti sa viljuškom, a šargarepu iseckati na sitne kockice. Staviti i jaja da se kuvaju,da budu tvrdo kuvana,zatim ih oljuštiti i sitno iseckati.Krastavčiće i šunku takođe sitno iseckati,zatim pomešati sa svim sastojcima,dodati grašak iz konzerve,majonez i pavlaku. Sve dobro promešati. U slučaju da vam je gusto,dodate još kašiku majoneza,ako nije dovoljno kiselo,još neki krastavčić.......sve je stvar ukusa. Ja čak i ne solim i nama je savršena :)
Ukrasite je sa paradajzom,peršunom,krastavčićima..... i držite je u frižideru do služenja.
Russian Salad
Ingredients needed:
250 gr of ham
200 gr mayonnaise
1 cup of sour cream
3 eggs
2 carrots
2 big potatoes
5-6 smaller pickles
1 small can of peas
Peel potatoes and cook together with carrots. Drain water and mash potatoes with fork, while you slice carrots in small cubes. Place eggs in the water and let them cook too. Peel them and finally chop. Pickles and ham also finally chop and add them with rest of the ingredients. Add peas, mayo and cream. Stir all together.In case if it’s too thick you may add one tablespoon of mayo, if not sour enough add more pickles all depending on your taste. I don’t even salt it and it’s still perfect. Garnish with tomatoes, parsley, pickles, and keep in fridge till serving time.
Skuvati pileće meso i šargarepe. Procediti, samleti na mašini za meso (ili u blenderu). U tu smesu dodati sir, sitno seckane krastavčiće, majonez, kiselu pavlaku, so i biber. Dobro promešati da se sve dobro sjedini, pa oblikovati loptice. Svaku lopticu uvaljati u rendani kačkavalj ili proprženi susam (ali onda manje liče na rafaelo :D )
Salty rafaello
Ingredients needed :
2 chicken filets
3 medium size carrots
200 gr cheese
4 pickles
1 tablespoon of mayonnaise
1 tablespoons of sour cream
salt
black pepper
grated cheese
roasted sesame seeds
In some water cook chicken meat together with carrots. Drain and puree in blender. Add cheese into the mixture, finally minced pickles, mayo, sour cream, salt and black pepper. Stir and incorporate all well, and form little balls. Roll each one into grated cheese or roasted sesame seeds (but this way they will look less like real rafaello balls).
Skuvati jaja,očistiti i kada se ohlade raseći ih na pola. Na svako jaje staviti po kašičicu fila koji smo stavili u paradajz "rajski užitak"
ili već po vašoj želji.
Kao na slici,čačkalicom pričvrstiti jedra od trapista.
Ako hoćete da vam "brodići" budu stabilniji,
isecite malo donji deo,da bude ravan.
Egg boats
Cook eggs, peel them, and when cold cut in half. On each egg place one teaspoon of filling which we places inside the tomatoes “ Paradise pleasure “ or filling can be anything you may like. As in photos use a toothpick to attach sails to an egg that are made from sliced cheese. If you want boats to be more stable cut the bottom of the egg to make it flat.
Potrebno je:
4 paradajza
150 gr sitnog ili krem sira
100 gr feta sira
2 čena belog luka
50 gr susama
peršunov list
so i biber
U odgovarajuću posudu staviti sitan i feta sir. Dodati sitno iseckan beli luk, predhodno propržen susam,so,biber i iseckani peršunom list. Sve dobro izmešati. Odseći vrhove paradajza i kašikom izvaditi sredinu. Napuniti paradajz pripremljenom smesom i servirati (punila sam sa špricom za torte).
Recept je iz decembarskog broja časopisa "Kuhinjica".
Tomatoes “ Paradise Pleasure”
Ingredients: 4 tomatoes 150 gr small curd or cream cheese 100 gr feta cheese 2 cloves of garlic 50 gr of sesame seeds parsley leaves salt and pepper
In an appropriate bowl place small curd cheese and feta cheese together. Add finely chopped garlic, roasted sesame seeds, salt, black pepper and chopped parsley. Mix all together. Cut off the tops of tomatoes and scoop out the middle of it. Fill each tomato with stuffing you prepared and serve. I piped the stuffing with help of piping bag.
U šerpu sipajte mleko sa vodom,dodajte spljošteni beli luk i malo soli. Malo pre nego što tečnost počne da vri, polagano dodajte brašno. Kuvajte palentu na tihoj vatri oko 45-50 minuta,često mešajući varjačom (ako koristite instant palentu, pratite upustva s pakovanja). U skuvanu palentu umešajte parmezan, pa prespite u okrugli kalup s pokretnim stranicama,koji ste pre toga pokvasili iznutra. Ostavite palentu da očvrsne.
Izvrnite palentu, isecite je na kriške i propržite ih par minuta u teflonskom tiganju na puteru, pa ih prebacite na roštilj i izgrilujte ih.
Isecite kačkavalj na kriške i rasporedite ih na trougliće palente. Svaki trouglić obmotajte po širini s po jednim ili dve tanke šnite slanine. Poređajte ih u pleh obložen papirom za pečenje. Prebacite u rernu i pecite 4-5 minuta na 250°C da se sir blago istopi.
Izvor: Sale & Pepe Grilled triangles with bacon and cheese
Ingredients needed:
300 gr yellow corn flour for polenta
400 ml of milk
800 ml of water
40 gr grated parmesan
200 gr kačkavalj ( cheese)
1/2 clove of garlic
80 gr of bacon
30 gr of butter
Salt and black pepper
In a sauce pan place milk with water, add peeled garlic and little bit of salt. Right before it reaches boiling point, slowly add flour. Cook polenta on low heat for 40-45 minutes, while frequently stirring (if you are using an instant polenta, you prepare it by the instructions provided to you on the package). Grate parmesan cheese onto cooked polenta; pour into round spring form pan, which you moistened. Smooth it out and let it set. Slice polenta and fry it on some butter, then move it over onto grill. Slice kačkavalj cheese, and place it on triangles of polenta. Wrap each triangle with one or two slices of bacon. Arrange them onto tray lined with paper. Place them into oven and bake for 4-5 minutes at 250°C till cheese slightly melts .
Potrebno je:
6 manjih krompira
1 dl kisele pavlake
perca mladog luka ili vlašca
100 gr krem sira
so i biber
Krompir dobro operite, isecite ga na dve polovine, dobro posolite i ispecite u rerni zagrejanoj na 220 °C. Zagrejte pavlaku,dodajte joj krem sir,pa mešajte na vatri dok se sir i pavlaka ne sjedine. Na kraju dodajte iseckana perca luka i prelijte preko krompira (koji ste pre toga malo unakrst zasekli) i poslužite.
Potrebno je:
2 plava patlidžana
200 gr kačkavalja
200 gr šunke
2 jaja
prezla
brašno
ulje
so i biber
Plave patlidžane isečemo na tankekrugove odstranjujući krajeve. Na svaki krug stavimo krug šunke i kačkavalj. Zatvorimo drugim krugom patlidžana.
Svaki sendvič uvaljamo u brašno,jaja,prezlu i pržimo u tiganju na zagrejanom ulju. Izvadimo na papir da upije višak masnoće. Poređamo sendviče i dekorišemo grančicama bosiljka.
Breaded eggplant with kačkavalj and ham
Ingredients needed:
2 egg plants
200 gr kačkavalj ( cheese)
200 gr of ham
2 of eggs
breadcrumbs
flour
oil
salt and pepper
Slice eggplants and remove ends. On each slice place slice of ham and cheese. Close with another slice of eggplant. Roll each sandwich into flour, eggs, breadcrumbs and fry in heated oil. Remove them on towel paper to drain excess oil. Arrange them onto platter and garnish with fresh basil.
Potrebno je:
1 kesica krompir pirea
125 ml mleka
50 gr putera
50 gr kukuruza
50 gr mariniranih šampinjona
1 manja šargarepa
1 žumance
peršun
50 gr graška
1 iseckana paprika
ulje
so i mleveni biber
Rastopimo polovinu puter i dodamo mleko. Uz neprekidno mešanje,dodamo prašak za pire. Kada dobije potrebnu gustinu,sklonimo sa šporeta,dodamo drugu polovinu putera i žumance. Napunimo špric pireom i na plehu obloženom papirom formiramo gnezda . Pečemo 15 minuta na 180 °C.
Na zagrejanom ulju pržimo kockice šargarepe. Dodamo grašak,kukuruz,papriku i šampinjone.Izdinstamo povrće. Posolimo i pobiberimo i dodamo sitno seckani peršun. Gotova gnezda stavimo na činiju i napunimo izdinstanim povrćem i poslužimo kao predjelo.
Veggie nest
Ingredients needed:
1 pack of mashed potato
125 ml of milk
50 gr of butter
50 gr of corn
50 gr of marinated button mushrooms
1 small carrot
1 egg yolk
parsley
50 gr of peas
1 chopped pepper
oil
salt and ground pepper
Melt half of butter and add milk. While constantly stirring, add mashed potatoes. When we reach needed thickness, remove from heat; add other half of butter and yolk. Place mixture into piping bag and on baking tray lined with paper form nests. Bake for 15 minutes on 180 °C.
On heated oil sauté chopped carrots. Add peas, corn, pepper and mushrooms. Cook veggies a little bit. Season with salt and peppers and add chopped parsley. When nests are done place them onto plate, stuff them with veggies and serve while hot.
Krompir oprati i prosušiti. Iseći na režnjeve ali sa nožem ne ići do kraja.
Složiti u vatrostalnu posudu,pokriti papirom za pečenje i staviti u mikrotalasnu na veću temperaturu oko 10-ak minuta. Izvaditi iz mikrotalasne,prebaciti na pleh obložen papirom za pečenje.
Maslinovim ulje preliti svaki krompir, pogotovu između režnjeva. Posoliti, pobiberiti i staviti alevu papriku.
Staviti da se peče na 220 °C sve dok ne porumeni krompir.
Kad se izvadi krompir iz rerne,na svaki se stavi po malo margarina,a preko se stavi iseckani peršun i majčina dušica.
Krompir se može začiniti i sa drugim začinima.
Ako nemate mikrotalasnu,može i rerna da završi posao umesto nje :)
Skuvati jaja . Podeliti na pola i izvaditi žumanca. U izgnječena žumanca dodati majonez, parmezan, seckani peršun, narendati malo crnog i belog luka. Na kraju dodati kašičicu Worcestershire sosa i sve dobro izmešati. Polutke od jaja napuniti sa filom a zatim narendati kačkavalj preko njih.
Paradajzu odsečemo ručke i donji deo da dobijemo ravnu površinu. Izdubimo paradajz,posolimo,pobiberimo i ređamo na činiju. U sud sa iseckanim svinjskim vratom dodamo krupno rendani kačkavaljh. Filom punimo paradajz i ređamo u nauljenu tepsiju. Potom u svaki paradajz dodamo po jedno celo jaje,a na žumance po jedno zrno crnog bibera.
Tikvice operite,veoma tanko oljuštite kako bi ostala zelena boja.Presecite na pola i izdubite sredinu.Na zagrejanom ulju izdinstajte sitno seckani crni luk,dodajte mleveno meso,posoliti,pobiberiti,dobro izmešati i nastavite sa dinstanjem.
Obarite pirinač u dosta slane vode,ocedite dobro i dodajte izdinstanom mesu. Stavite seckani peršun,jaje,sve dobro promešajte i dobijenom masom napunite tikvice. Poređajte ih uspravno u posudu,nalijte malo vode,poklopite i stavite da se skuvaju.
U posebnoj posudi otopite maslac,dodajte brašno,pržite ga dok ne porumeni,nalijte vodom ili supom,dodajte mleko i pavlaku i uz mešanje nastavite da kuvate 10 minuta. U gotov sos možete dodati mirođiju,promešajte i prelijte preko tikvica.Još malo krčkajte i servirajte. Odličan prilog ovom jelu su kiselo mleko ili pavlaka.
Potrebno: 3 paradajza
200 gr sira
2 čena belog luka
pola veze mladog luka
60 gr kulena
Paradajz oprati,pa im odseći vrh u obliku poklopca. Sitno iseći mladi luk, kulen, beli luk i to sjediniti sa sirom. Puniti predhodno izdubljene paradajze i ostaviti u frižider da se ohlade. Časopis Kuhinjica br.3 jun/juli 2007
Potrebno je:
6 srednjih krompira
1struk praziluka ili veza mladog crnog luka
150 gr sira
100 gr slanine iseckane na kockice
50 gr krupno rendanog kačkavalja
2 jaja
malo peršuna
so i biber
Krompir,podjednake veličine, nemojte da ljuštite već ga dobro operite, prosušite i isecite uzdužno na pola. Poređajte u pleh sa isečenim delom na gore i stavite u zagrejanu rernu da se peče.
Seckani luk i peršun izmešajte sa sirom,iseckanom slaninom, rendanim kačkavaljem, razmućenim jajima, biberom i solju u ujednačenu masu.
Kada je krompir skoro pečen, izvadite pleh iz rerne, samo malo izdubite krompir a zatim sipajte preko polutki krompira fil koji ste pripremili. Vratite ponovo krompir u rernu da se dopeče zajedno sa filom. Pre serviranja na svaki krompir možete staviti kašičicu pavlake.
Potrebno je:
4 veće glavice crnog luka
200 gr mlevene junetine
200 gr šampinjona
100 gr mocarele
2 dl kisele pavlake
1 žumance
2 kašike prezli
2 dl belog vina
peršun
začin i biber
3 kašike ulja
Luk očistiti,oprati i odseći vrhove a sredinu izdubiti i sitno iseckati.
Šampinjone iseći na listove,mocarelu izrendati na krupno rende,a preršun sitno iseckati.
Na malo ulja propržiti crni luk pa dodati mleveno meso i dinstati dok ne omekša. U omekšalo meso dodati šampinjone, začiniti po ukusu i dinstati dok šampinjoni ne omekšaju.
U gotov fil dodati seckani peršun i mocarelu,pa njime puniti udubljenja od luka slika
Punjeni luk staviti u foliju pa u vatrostalnu činiju,preliti vinom pa peći dok ne porumeni.
Posebno umutiti pavlaku,žumance i prezle. Pred kraj pečenja,pripremljenom masom preliti luk pa ostaviti u rerni još malo da porumeni. Savet:Luk peći na umerenoj temperaturi i nadgledati ga tokom pečenja da se ne bi raspao.