Kućne čarolije

Novo Objavljeno !

Beli kolač
Kolač sa breskvama
Panettone
Šećerko :)
Dvobojni rolat sa krem bananicama
Aromatične zvezde
Lisnate osmice
Čokolada u četiri boje
Desert za moj trio
Tiramisu s rogačem
Neobična musaka
Punjene teleće šnicle
Krompir iz rerne na starinski način
Kasato kolač
Dalmatinska pašticada
Ananas kocke
Minjina čorba
Čokoladni kolač sa rikotom i jagodama
Domaći sir rikota (ricotta)
Tortice sa ribizlama
Punjena pletenica
Voćni desert sa žitom
Korpice sa sirom
Desert s ribizlom
Lažni ananas
Čokoladni kolač
Noblicine
Ćuftice sa fetom - Meatballs with feta cheese
Krmenadle u sosu - Cutlets with sauce
Spirale sa višnjama - Cherry spirals
Torta "Knjige"
Kolač s višnjama - Cherry dessert
Loptice s piletinom - Chicken balls

Kategorije Postova

  • Torte 47 Cakes
  • Testenina 19
  • Testa 47
  • Supe i Corbe 14
  • Sosevi 3
  • Nova Godina i Bozic 16
  • Salate 15 Salad
  • Recepti u slikama 11
  • Predjela 25
  • Posno 30
  • Pogaca i Proja 19
  • Pita i Gibanica 35
  • Palacinke 12
  • Napici 7 Drinks
  • Sitni Kolaci 55
  • Kiflice i Kroasani 14
  • Kuhinjica razno 55
  • Foto rucak 4
  • Desert 84 Dessert
  • Glavna jela 84 Main dishes
  • Zimnica 9
  • Decje torte - Kids cakes
  • Vegetarijanski recepti 2
  • Jela od starog hleba 9
  • Recepti za mikrotalasnu 2
  • Recnik pojmova i izraza 7
  • Sladoled 1 Ice Cream
  • Recepti za mini pekaru 3
  • Homemade 13
  • Malo kreativnosti
  • Dekoracije
  • Video recepti 6
  • Riba - Fish
  • Uskrs 14
  • Glavna jela bez mesa
  • Recept nedelje
  • Forumska desavanja
  • Dekoracije od fondana i gum paste

  • Meni

    Start
    Moj Profil
    Foto Galerija
    Ahiva
    Prijatelji pišu!
    Site Feed


    Prijatelji


    Linkovi

    Photobucket
    Photobucket
    Photobucket
    Click for Краљево, Serbia Forecast


    Forum Minjina Kuhinjica

    Adaptacija za BlogOye -
    [Minja]

    Strana 14 od 32
    Prethodna Strana | Sledeća Strana


    15-Nov-2008 - Tiramisu praline
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55


    Ponovo sam spremala domaći mascarpone i ovoga puta sam ga upotrebila za  Tiramisu u drugom obliku.
    Moram da pohvalim i mog fotografa Davida (6 god.),
    koji je profesionalno obavio posao :)


    Potrebno:
    100 ml hladnog nes-a ili  crne kafe
    200 gr piškota
    200 gr mascarpona
    1 puna kašika šećera u prahu
    1 vanilin šećer
    kakao
    Skuvati kafu i ostaviti da se skroz ohladi. Piškote sitno izmrviti i preliti sa ohlađenom kafom. Ostaviti par minuta da odstoji. Mascarpone izmešati sa šećerom u prahu i vanilom pa dodati u činiju gde se nalaze prelivene piškote. Sve dobro izmešati.
    Uzimati sa kašičicom smesu....

    ....praviti kuglice.....

    ..... i uvaljati ih u kakao.

    Svaku kuglicu staviti u papirnatu korpicu.

    Pre služenja,tiramisu praline dobro ohladite .

    U originalnom receptu,među sastojcima je bio liker Amareto,koji ja nisam imala. Ako želite da ga dodate, stavite 2 kašike u smesu sa mascarpene sirom, pre nego što sve sjedinite sa piškotama.
    Izvor: Coolinarika


    Tiramisu pralines

     

    Again I have prepared homemade mascarpone and this time used it for the Tiramisu in different form. I have to praise my photographer David (6 yr.), who did a professional job :)

     

    Ingredients:

     

    • 100 ml of cold ness or a black coffee
    •  200 g of lady’s finger (small sponge cake with sugar topping)
    • 200 g mascarpone
    • 1 spoonful of sugar powder
    • 1 vanillin sugar
    • cocoa

     

    Brew coffee and leave to cool completely. Lady's finger crumble finely and overflow with chilled coffee. Leave for a few minutes. Mascarpone mix with powdered sugar and vanilla and add to bowl with dressed lady's finger. All mix good. Taken the mixture with spoon....(2) make beads... (3) ..... and roll them in cocoa. (4)

     

    Each bead put in the paper punnet. (5) Before serving, tiramisu praline chill good. (6) In the original recipe, among the ingredients was the Amaretto liqueur, which I didn’t have. If you want to add it, put 2 spoons in the mixture with mascarpone cheese, before you all mix with the lady's finger. (7)



    Komentara ( 6 ) :: Permanent Link


    14-Nov-2008 - Zapečena boranija - Green beans



    Potrebno je:
    450 gr zamrznute zelene boranije (Frikom)
    2 glavice  crnog luka
    2 čena  belog luka
    3 jaja
    200 ml neutralne pavlake
    začin
    nekoliko šnita slanine

    Iseckati crni luk,beli luk i zajedno sa boranijom propržiti na malo ulja. Sipati u činiju u koju će da se peče. Viljuškom umutiti jaja sa neutralnom pavlakom i preliti preko boranije. Začiniti po ukusu. Pokriti sa šnitama slanine.....

    .... i staviti da se peče u zagrejanu rernu na 200 °C dok ne porumeni.
    Zapečena boranija u vašem izvođenju
    Tasia

    Green beans

    Ingredients needed:
    300 gr of green beans
    1 onion
    2 cloves of garlic
    1 carrot
    1 tomato
    parsley
    5 tablespoons of oil
    2 tablespoons of flour
    paprika
    salt and black pepper
    little bit of milk or cream

    Sauté chopped onion on three tablespoons of oil. Add beans, tomato, and sliced carrots. Gradually add water and cook till vegetables soften. On rest of the oil add flour, chopped garlic, black pepper, and paprika. Sauté a bit then add water, let it come to boil and pour it into beans. Season with salt, and add a little bit more water. Cook for 20 minutes. Remove from heat and add a bit of cream on top and garnish with parsley.




    Komentara ( 1 ) :: Permanent Link


    14-Nov-2008 - Rolat sa smokvama i žele bombonama
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55



    Potrebno je:
    1 list  oblande
    300 gr    suvih smokvi
    200 gr    šećera
    200 ml    vode
    100 gr    mlevenih oraha
    Po želji:
    raznobojne žele bombone


    Jedan list oblande staviti između dve vlažne krpe da omekša. Šećer ukuvati (ušpinovati) sa vodom kao za slatko. Smokve samleti i dodati u ušpinovan šećer. Na kraju dodati mlevene orahe i promešati. Po želji možete dodati i raznobojne seckane žele bombone. Ohlađen fil od smokvi,staviti preko oblande i urolati. Ostaviti u frižideru da se stegne a onda seći na 1 cm debljine.


    Roll with the figs and jelly candies

     

     

    Ingredients:

     

     

    ·        1 tablet of wafer

    ·        300 g dry figs

    ·        200 g sugar

    ·        200 ml water

    ·        100 g ground nuts

     

     On  request:

     

    • colorful jelly candies

     

    A tablet of wafer put between two wet cloth to soften. Sugar cook (sugared) with water as for must. Ground figs add into the boiled sugar. At the end add the ground nuts and stir. You can add chopped colorful jelly candies as much as you like. Cooled figs filling  put over the wafer and roll. Leave in the fridge to stiff and then cut to 1 cm (2,756 inch) thick.



    Komentara ( 3 ) :: Permanent Link


    13-Nov-2008 - Dvobojne oblande
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55


    Dvobojne oblande i u pozadini marama sa mojim imenom.
    Inače,maramu sam dobila od mame :)


    Potrebno:
    pakovanje oblandi
    Za I fil
    8 belanaca
    10 kašika šećera
    100 gr čokolade
    300 gr mlevenih prezli
    Za II fil
    8 žumanaca
    1 margarin
    250 gr šećera u prahu
    2 vanilin šećera

    Priprema I fila: Belanca dobro umutiti sa šećerom. Dodati rendanu čokoladu i prezle. Sve dobro sjediniti.
    Priprema II fila: Umutiti žumanca sa margarinom,šećerom u prahu i vanilom.
    Prvu oblandu filovati 1/2 tamnog fila,preklopiti drugu, pa prefilovati sa pola svetlog fila.Staviti treću i ostatak tamnog fila,a onda četvrtu oblandu i ostatak svetlog fila.Staviti i poslednju oblandu,pritisnuti rukama. Ostaviti preko noći da se fil stegne, a onda seći štanglice i ako želite umočite deo svake štanglice u otopljenu čokoladu.






    Komentara ( 7 ) :: Permanent Link


    12-Nov-2008 - Karamel trouglovi - Caramel triangles
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55



    Potrebno je:
    4 jaja
    300 + 200 gr šećera
    250 gr margarina
    200 gr seckanih oraha
    čokolada za glazuru


    Umutiti dobro jaja sa 300 gr šećera. Staviti da se kuva na pari. Kada se masa zgusne, dodati margarin, dobro promešati i skloniti sa vatre. U drugom sudu preostalih 200 gr šećera otopiti na laganoj vatri da dobije svetlu boju. U to sipati predhodnu masu i mešati na vatri dok se šećer potpuno ne istopi. Skloniti sa vatre i dodati 200 gr seckanih oraha. Još dok je toplo, staviti preko oblande i drugom pokriti. Staviti glazuru od čokolade. Ja sam sa slikarskom četkicom (kistom) premazala oblande.


    Ako imate kalup za trouglove,obložite ga sa dve strane oblandom,napunite ga sa filom, a zatim stavite i treću oblandu u vidu poklopca. Ostavite preko noći da se stegne,izvadite iz kalupa i prelijte čokoladom.Ostavite čokolada da se stegne, a onda secite trouglove.

    Caramel triangles

    Ingredients needed:

    • 4 eggs
    • 300 + 200 gr of sugar 250 gr margarine
    • 200 gr chopped walnuts
    • chocolate for the glaze
    Mix eggs with 300 gr of sugar. Place it in double boiler and cook on steam. Keep cooking till it thickens, then add margarine, mix in well and remove from heat. In another saucepan place 200 gr of sugar and let it melt on low heat till it turns light color. Pour egg prepared egg mixture to it and stir till sugar completely melts. Remove from heat and add 200 gr of chopped walnuts. While it’s still warm spread filling over wafer sheets and cover with another.  Pour over chocolate glaze. I used silicone brush and brushed over wafers. If you have triangle mold, line it with wafer sheets, add filling, and place third wafer as a cover. Leave it overnight to thicken, remove from mold, and glaze with chocolate. Let chocolate set and cut into little triangle slices.


    Komentara ( 9 ) :: Permanent Link


    11-Nov-2008 - Karamel oblande moje bake - My grandma’s caramel oblanda (wafers)
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55


    Moje bake više nema, ali sećanje na nju je uvek prisutno.Ove oblande je ona često spremala i meni su bile broj jedan. Sreća,pa je moja mama naučila od nje, inače bila bih uskraćena za ove divne oblandice. Nadam se, kada prođu godine,da će ih i moja ćera sa zadovoljstvom spremati :)

    Potrebno je:
    1 veće pakovanje  oblandi
    1 l  mleka
    1 kg  šećera
    5 punih kašika  mlevenih oraha
    1/4  margarina
    100 gr  suvog grožđa
    1  vanilin šećer

    Staviti mleko sa šećerom i vanilom da se kuva.Kada provri,smanjiti temperaturu i kuvati na tihoj vatri oko 2.5-3 h. Povremeno promešati.
    Kada mleko uvri i ostane pola od njega,skloniti sa vatre i u njega umešati margarin, orahe i suvo grožđe. Prohladiti fil,pa filovati korice oblande. Poslednju oblandu ne filovati. Pritisnuti nečim težim i ostaviti da se stegne preko noći,pa tek sutra seći na štanglice,trokutiće…

     

    My grandma’s caramel oblanda (wafers)

    My grandma is not alive anymore, but memories of her are still here. She used to make these oblanda’s very often and for me they were always #1. Lucky me that my mom learned this recipe from her, or I wouldn’t be able to enjoy them anymore.  I hope that many years down the road my daughter will also have a pleasure to make them.

     

    Ingredients needed:
    1 big pack of oblanda ( wafer sheets)
    1 l  milk
    1 kg  of sugar
    5  tablespoons of ground walnuts
    1/4  margarine
    100 gr  of raisins
    1  vanilla sugar

    Place milk with sugar and vanilla sugar on  stove to cook. When it comes to boil, lower temperature and cook on heat for 2.5-3 hours. Stir occasionally. When milk has cooked and at least half of it has evaporated remove from heat and add margarine, walnuts and raisins. Cool filling, and spread it on each sheet. Cover with last (5th sheet) and press slightly. Put something heavy on top and leave it overnight to thicken and cool. Next day cut into, bars, cubes, triangles or whatever shape you like.



    Komentara ( 9 ) :: Permanent Link


    10-Nov-2008 - Grilovani trouglići sa slaninom i kačkavaljem - Grilled triangles with bacon and cheese
    Objavljeno u Predjela 25



    Potrebno je:
    • 300 gr žutog brašna za palentu
    • 400 ml mleka
    • 800 ml vode
    • 40 gr rendanog parmezana
    • 200 gr kačkavalja
    • 1/2 čena belog luka
    • 80 gr slanine
    • 30 gr putera
    • so i biber
    U šerpu sipajte mleko sa vodom,dodajte spljošteni beli luk i malo soli. Malo pre nego što tečnost počne da vri, polagano dodajte brašno. Kuvajte palentu na tihoj vatri oko 45-50 minuta,često mešajući varjačom (ako koristite instant palentu, pratite upustva s pakovanja). U skuvanu palentu umešajte parmezan, pa prespite u okrugli kalup s pokretnim stranicama,koji ste pre toga pokvasili iznutra. Ostavite palentu da očvrsne.
    Izvrnite palentu, isecite je na kriške i propržite ih par minuta u teflonskom tiganju na puteru, pa ih prebacite na roštilj i izgrilujte ih.
    Isecite kačkavalj na kriške i rasporedite ih na trougliće palente. Svaki trouglić obmotajte po širini s po jednim ili dve tanke šnite slanine. Poređajte ih u pleh obložen papirom za pečenje. Prebacite u rernu i pecite 4-5 minuta na 250°C da se sir blago istopi.


    Izvor: Sale & Pepe
    Grilled triangles with bacon and cheese

    Ingredients needed:

    • 300 gr yellow corn flour for polenta
    • 400 ml of milk
    • 800 ml of water
    • 40 gr grated parmesan
    • 200 gr kačkavalj ( cheese)
    • 1/2  clove of garlic
    • 80 gr of bacon
    • 30 gr of butter
    • Salt and black pepper

    In a sauce pan place milk with water, add peeled garlic and little bit of salt. Right before it reaches boiling point, slowly add flour. Cook polenta on low heat for 40-45 minutes, while frequently stirring (if you are using an instant polenta, you prepare it by the instructions provided to you on the package). Grate parmesan cheese onto cooked polenta; pour into round spring form pan, which you moistened. Smooth it out and let it set. Slice polenta and fry it on some butter, then move it over onto grill. Slice kačkavalj cheese, and place it on triangles of polenta. Wrap each triangle with one or two slices of bacon. Arrange them onto tray lined with paper. Place them into oven and bake for 4-5 minutes at 250°C till cheese slightly melts .


    Komentara ( 5 ) :: Permanent Link


    9-Nov-2008 - Kapri torta sa piškotama - Cake with ladyfingers
    Objavljeno u Torte 47 Cakes


    Za sve ljubitelje kapri sladoleda,a posebno za Gagu sa Islanda :)


    Potrebno je:
    • veća kutija  piškota(210 gr)
    • 200 ml  mleka za umakanje piškota
    I fil:
    • 500 gr  smrznutih jagoda
    • 150 gr  šećera
    • 2 kašike  gustina
    • 100 ml  vode
    II fil:
    • 200 gr  čokolade
    • 100 gr  maslaca
    III fil:
    • 800 ml  mleka
    • 2  pudinga od vanile
    • 150 gr  šećera
    • 1  vanilin šećer
    Skuvajte jagode sa šećerom i kada smesa malo provri,dodajte gustin razmućen sa vodom.

    Piškote natopite u mleko,složite u kalup i premažite filom od jagoda

    Priprema II fila:

    Čokoladu i maslac rastopite na nižoj temperaturi i polovinu te smese nanesite preko ohlađenog fila od jagoda.

    Priprema III fila:

    Pomešati sadržaj kesice sa 8 kašika hladnog mleka i šećerom. Mešati dok se ne razbiju grudvice. Ostatak mleka skuvati i kada provri, skinuti sa vatre. Uz mešanje dodati razmućeni prašak za puding. Vratiti na šporet i uz neprestano mešanje još jednom kratko prokuvati.

    Vanilu premažite preko drugog ohlađenog fila(čokoladne glazure). Ostavite da se ohladi,pa je onda premažite sa ostatkom glazure od čokolade.

    Na kraju,svako parče pre služenja možete da  prelijete sa topingom od jagoda. Ako želite,možete dodati još jedan red piškota između II i III fila.

    Cake with ladyfingers

     

    Ingredients needed:

    • One package of ladyfingers(210 gr)
    • 200 ml  of milk for dipping

    I filling:

    • 500 gr  of frozen strawberries
    • 150 gr  of sugar
    • 2 tablespoons  of cornstarch
    • 100 ml  of water

    II filling:

    • 200 gr&nb

    Komentara ( 14 ) :: Permanent Link


    8-Nov-2008 - Domaći sirup protiv kašlja - Home made cough syrup
    Objavljeno u Homemade 13


    Prehlada i kašalj su večni pratioci jeseni i zime.
    Sa kašljem je prvo je krenula Viktorija,pa Filip i na kraju David.
    Mami ništa drugo nije preostalo, nego da  krene u borbu protiv kašlja :)
    Napravila sam im domaći sirup koji je i meni moja mama spremala.
    Moja ga deca piju bez problema, ali moram da priznam,da mojoj mami nije bilo baš lako samnom :D



    Potrebno:
    crna rotkva
    med
    čaša
    štapić za ražnjiće
    Svežu,crnu rotkvu dobro operite i prosušite sa krpom. Odsecite manji poklopac na vrhu i izdubite rotkvu,da ostanu samo ivice oko 1-1.5 cm debljine.
    Sa štapićem za ražnjiće,polako probušite rupu na dnu rotkve. Izlazna rupa je mnogo manja (veličina čačkalice) u odnosu na ovu koja se vidi na slici.

    Rotkvu staviti u čašu i napuniti je sa medom. Ostaviti na sobnoj temperaturi da se polako cedi.

    Od sirupa koji se iscedio,uzimajte po jednu supenu kašiku ujutru i uveče. Deci dajem na male kašičice ali 4 puta dnevno.

    Za novu turu sirupa,uzmite novu,svežu rotkvu.


    Home made cough syrup

    Ingredients needed :

    • black radish
    • honey
    • glassDrum sticks


    Wash well fresh radish and dry it with cloth. Cut off small piece of the top which will serve as a cover, excavate the insides making sure you only leave 1-1.5 thick edges. With help of a drumstick pierce bottom of the radish. The hole on the photo is much smaller then on photo (like size of a toothpick). Place radish in small glass and fill it up with honey. Set it aside at room temperature to slowly drain. From drained syrup you will take one tablespoon every morning and evening. For kids I give them each small teaspoon 4 times daily. If you are going to make some more make sure you use fresh radish.


    Komentara ( 9 ) :: Permanent Link


    7-Nov-2008 - Pita sa jabukama - Apple Pie
    Objavljeno u Pita i Gibanica 35



    Potrebno je:

    500 gr tankih kora

     1.5 kg kiselih jabuka

    šećer

    prezle

    cimet

    Za preliv:

    200 ml ulja

    100 ml vode

    Vodu i ulje zagrejati do ključanja, a zatim ostaviti da se prohladi. Odvojiti na 3 dela po 6-7 kora. Svaku koru poprskati sa mešavinom ulja i vode. Slagati koru na koru. Poslednju koru 6. ili 7. poprskati sa prelivom, direktno izrendati na koru 1/3 oljuštenih jabuka(ne cediti jabuke). Preko jabuka rasporediti  2 kašike prezli (može i griz), 3 kašike šećera i cimet po ukusu.

    Uviti kore po široj strani. Prebaciti na pleh obložen pek papirom i svaku pitu dobro premazati sa uljem. Od ove količine kora, uvek napravim 3 pite. Staviti da se peče u zagrejanu rernu na 220°C a onda smanjiti temperaturu na  200 °C. Kada su pečene,pokriti sa suvom i čistom krpom. Kad se ohladi,isečite pitu  na parčiće i pospite sa šećerom u prahu.

    Apple Pie

    Ingredients needed:

    • 500 gr of phyllo dough
    • 1.5 kg of soured apples
    • sugar
    • breadcrumbs
    • cinnamon
    • Syrup:
    • 200 ml of oil
    • 100 ml of water

    Heat water and oil together and let it come to boil. Remove from heat and let it cool. Seperate dough in three parts, each containing 6-7 sheets of dough. Splash each one with some syrup and start piling them on top of each other. Last sheet 6th or 7th splash with some syrup also and grate ½ of peeled apples right onto it. Sprinkle two tablespoons of breadcrumbs or cream of wheat over the apples , 3 tablespoons of sugar and cinnamon according to taste.Roll sheets lengthwise. Transfer finished rolls onto baking sheet lined with paper , and brush them over with some oil. I always get 3 rolls ( pies) from this amount of ingredients. Place in preheated oven at  220°C then lower to  200 °C.  When baked , cover  them with clean kitchen towel. When cooled sprinkle with powdered sugar and cut in desired pieces and shapes.


    Komentara ( 6 ) :: Permanent Link


    7-Nov-2008 - Grilijaš torta - Praline cake
    Objavljeno u Torte 47 Cakes


    Torta vam je poznata :)

    Ovo su mere za ovu malu tortu srce.

    Ako želite veću tortu, radite duplo,

    x 2 , a pogledajte i ovde kako ona divno izgleda .


    Za tri kore:

     

    6 jaja

     

    6 kašika šećera

     

    3 pune kašike brašna

     

    180 gr grilijaša (napravljenog od 80 gr šećera i 100 gr mlevenih oraha)

     

    Fil:

     

    3 jaja

     

    5 kašika šećera

    70 gr čokolade

     

    125 gr maslaca

     

    1 vanilin šećer

     

    Grilijaš za posipanje:

     

    100 gr šećera

     

    150 gr seckanih oraha

     

    Glazura:

     

    50 gr maslaca

     

    80 gr mlečne čokolade

     

    100 ml kiselog mleka

     

    300 gr šećera u prahu

     

    1 vanilin šećer

    Spremite prvo grilijaš tako što na tihoj vatri rastopite šećer kao svetli caramel a zatim dodajte samlevene orahe i dobro promešajte. Izručite na nauljeni tanjir,pleh….Kada se ohladi sameljite ili usitnite u avanu.

     

    Za svaku koru penasto umutite 2 belanca, dodajte 2 kašike šećera, 2 žumanca, punu kašiku brašna i 60 gr samlevenog grilijaša. Ispeći tri takva patišpanja u dobro podmazanom plehu u obliku srca.

     

    Za fil umutiti na pari 3 jaja, 5 kašika šećera  i vanil šećerom in a kraju dodati čokoladu. Kada se fil ohladi umešati umućeni maslac.

     

    Posebno pripremiti još jedan grilijaš za posipanje, tako što ćete rastopiti šećer kao za caramel i ovog puta dodati seckane orahe. Sipati na nauljeni tanjir i kada se ohladi,usitnini ali ne previše sitno.

     

    Filovati korice pripremljenim filom i svaku obilno posipati krupnim grilijašem. Gornju koricu samo premazati sa filom,kao i celu tortu sa strane. Sa strane nanesite krupni grilijaš.

     

    Ostaviti da se prohladi u frižideru pa zatim naneti završnu glazuru.

     

    Završna glazura:

     

    Maslac i čokoladu rastopite i malo prohladite. Kiselo mleko,šećer u prahu i vanilu dobro izmiksajte,pa dodajte rastopljenu čokoladu sa maslacem i sve dobro sjedinite. Premažite toru i ukrasite po želji.

     

    Ako želite čvrste zvezdice napravite puter krem. Izmiksajte 125 gr margarina sa 200 gr šećera u prahu i 2 kašike mleka. Dodajte prehrambenu boju po želji.

     

    Izvor:Coolinarika-mignonne


    Praline cake

    Ako ste u nedoumici oko značenja nekog sastojka ili pojma , potražite ga ovde.

    Barbuni : Morska, bela, polumasna riba crvene boje. Spada među najpoznatije ribe u Jadranskom moru. Meso je blagog ukusa i bele boje.

    Bazmati pirinač : Vrsta indijskog pirinča, dugog zrna. Izuzetnog je ukusa u poređenju s belim pirinčem. Tokom kuvanja zrna se ne lepe, te je odličan za pilav, salate i razna punjenja.

    Ben-mari : Ovaj pojam u svetu ima dvojako značenje. Može označavati posudu za kuvanje na pari ili sam proces kuvanja na pari (u rerni ili na šporetu). Mi pod ovim pojmom podrazumevamo kuvanje na pari u rerni. Posudu sa hranom stavite u pleh visokih ivica, pa sipajte vodu do polovine suda. Veoma je bitno da voda tokom kuvanja ne ključa, već da lagano vrije. Ovo ćete najlakše regulisati ako povremeno uspete malo mlake vode.

    Fokača : Vrsta italijanske pogače u čijoj se pripremi koristi maslinovo ulje. Može biti pravougaona ili okrugla. Razvlači se na tanko, premazuje maslinovim uljem i posipa krupnom solju. Po površini se može zaseći, pa se u šupljine ubacuju delovi grančica svežeg ruzmarina.

    Gorgonzola : Kremasti bledi sir s plemenitim plavim plesnima, od kravljeg mleka. Koristite ga štedljivo jer, kao i većina plavih sireva, ima jaku aromu i oštar ukus. Savršeno se slaže uz jabuke i kruške. Izmrvite ga po salati,rižotu, u sosevima i nećete pogrešiti.

    Inćuni u ulju : Vrsta ribe čiji se usoljeni fileti konzerviraju u ulju ili marinadi. Koriste se kao začin i dodatak različitim jelima od mesa, testenine, povrća, do salata, pica i sendviča. Poznati su i kao ringlice u ulju.

    Kuhinjski kanap : Deblji i čvrst kanap koji se koristi za vezivanje celih komada mesa i medaljona kako bi sačuvali svoj oblik tokom pečenja. Može se zameniti bilo kojim čvršćim kanapom.

    Paradajz pelat : Konzervirani oljušteni paradajz u sopstvenom soku.

    Porto : Slatko vino koje se najčešće služi posle jela. Potiče iz doline Duro u severnom Portugalu. Koristi se kao dodatak sosevima za meso, ribu, živinu, u marinadama , nekim desertima.

    Pšenica – termički obrađena : Kao što je moguće kupiti delimično termički obrađen pirinač, kome posle treba najviše 10 minuta da se potpuno skuva, tako je moguće kupiti i delimično termički obrađenu pšenicu.

    Rustični senf :  Senf koji nije u potunosti kremast (gladak) jer je pri njegovoj proizvodnji određena količina zrna slačice ostavljena cela.

    Sardele : Ili sardine,, veruje se da su  dobile ime po tome što su ove sitne ribe mekih kostiju, srebrnkastoplave boje i masnijeg mesa, najviše hvatane  uz obalu Sardinije. Zbog svog masnijeg mesa, odlične  su sa roštilja ali i pržene ili barene. Dostupne su sveže, smrznute ili usoljene i konzervirane.

    Špaget bukati : Šuplji špageti, na prvi pogled možete pomisliti da se radi debelim špagetama, ali obrati pažnju na ambalažu, jer na njoj piše da li su bukatini ili ne.

    Špikovanje : Probadanje komada mesa, ribe ili povrća užim nožem na više mesta i ubacivanje različitih aromatičnih sastojaka u šupljine. Takođe, postoji posebna igla za špikovanje, često je dužine do 20 cm sa preklopom ( kao figaro za kosu) koji omogućava ubacivanje tankih traka npr. Slanine ili povrća u meso ili ribu.

    Žilijen : Način sečenja namirnica koji podrazumeva uzdužno sečenje na štapiće od 0,5 do 1 cm.

    Izvor:Sale & Pepe


    Komentara ( 0 ) :: Permanent Link


    6-Nov-2008 - Moje velike panzerotte - My big panzerotte’s
    Objavljeno u Testa 47


    Komentara ( 8 ) :: Permanent Link


    6-Nov-2008 - Boranija



    Potrebno je:
    300 gr boranije
    1 glavica crnog luka
    2 čena belog luka
    1 šargarepa
    1 paradajz
    peršuna
    5 kašika ulja
    2 kašike brašna
    aleva paprika
    so i biber
    malo mleka ili mladog kajmaka
    Na tri kašike ulja prodinstati sitno iseckan crni luk. Dodati boraniju,paradajz i šargarepu isečenu na kolutove. Dinstati dolivajući po malo vode dok povrće ne omekša.
    Na ostatku ulja napraviti zapršku od brašna, iseckanog belog luka, bibera i aleve paprike. Naliti malo vode, prokuvati, pa sipati zapršku na boraniju. Posoliti,pa doliti još malo vode. Kuvati oko 20 minuta.Skloniti sa vatre pa u boraniju dodati malo kajmaka ili mleka pa posuti peršunom.

    Komentara ( 1 ) :: Permanent Link


    5-Nov-2008 - Zapečeni spanać - Baked spinach



    Potrebno je:

    1 kg spanaća

    1 glavica crnog luka

    3 čena belog luka

    1 kašika brašna

    3 jaja

    200 ml mleka

    Spanać dobro operite , stavite u vrelu vodu i malo prokuvajte. Ako dodate malo sode bikarbone,spanać će zadržati svetliju boju.

    Gotov spanać ocedite od vode a zatim i rukama istisnite preostalu vodu. Spanać sitno iseckajte. Možete i uz pomoć blendera,secka,mašine za meso...

    Na malo ulja ili masti,propržite sitno seckani crni i beli luk. Kada je luk na pola propržen, dodajte spanać i sve zajedno propržite.

    Posebno sjedinite brašno,2 jaja,mleko i začinite po želji a zatim sve sipajte u proprženi spanać i dobro promešajte.

    U odgovarajući sud, sipajte smesu sa spanaćem a onda na sredinu razbijte celo jaje i zapecite u rerni na 200 °C.

    Baked spinach

     

    Ingredients needed:

    1 kg of spinach

    1 red onion

    3 cloves of garlic

    1 tablespoons of flour

    3 eggs

    200 ml of milk

    Wash spinach , place it in boiling water and boil it a bit. If you add a bit of baking soda spinach will keep its nice color. When spinach is ready drain water, and with hands squize rest of the water.  Chop it finely. You may also chop it in blender. Saute chopped onion and garlic on little bit of oil or butter. When is half done add spanach and cook it all together. Combine together flour, 2 eggs, milk and season according to taste and add it to spanach mixture. Arrange  spinach into cassarole  dish and in the middle place cracked egg and bake at  200 °C.


    Komentara ( 2 ) :: Permanent Link


    5-Nov-2008 - Ćufte iz rerne ( sa mozzarelom) - Oven baked meatballs ( with mozzarella)



    Potrebno je:

    300 gr mlevenog mesa

    1 belo pileće meso

    2 šargarepe

    1 glavica crnog luka

    2 čena belog luka

    2-3 (kriške) sredine od hleba

    50 gr parmezana

    100 gr mozzarele

    ½ vezice peršuna

    Belo meso usitniti u secku ili blenderu,dodati šargarepu, beli i crni luk,peršun i parmezan i sve zajedno izblendati. U mleveno meso dodati sastojke iz blendera i sredinu hleba (koji je pre toga bio natopljen u mleku, pa oceđen). Sve dobro promešati, dodati biber i začiniti po ukusu. Smesu podeliti na 4 dela (ako hoćete veće ćufte, a možete praviti i manje). Rastanjiti malo smesu,staviti po parče mozzarele,preklopiti i oblikovati ćufte.

    Staviti u tepsiju obloženu sa papirom za pečenje i peći u rerni na 200 °C.

    Oven baked meatballs ( with mozzarella)

     

    Ingredients needed:

    300 gr of ground meat

    1  chicken fillet

    2 carrots

    1 onion

    2 cloves of garlic

    2-3 (slices) center of a bread

    50 gr parmesan

    100 gr mozzarella

    ½  sprig of parsley

    Chop chicken filet or use blender, add carrots, garlic, onion, parsley and parmesan and stir all together. In ground meet add ingredients from blender and soft part of the bread (which we previously soaked in some milk, and squeezed out all fluid). Incorporate all together, season with pepper and other spices according to taste. Divide into 4 parts (if you want bigger meatballs, you may also make them smaller). Slightly flatten each meatball, add mozzarella, fold and form meatballs. Place finished meatballs into pan lined with parchment paper and bake in oven at 200 °C.


    Komentara ( 12 ) :: Permanent Link


    4-Nov-2008 - Srećan mi 1. blogerski rođendan :)
    Objavljeno u Kuhinjica razno 55



    Danas je tačno godinu dana kako sam na nagovor prijateljica sa Hobi Grafike napisala prvi post (Svečano otvaranje kuhinjice) i pokrenula ovaj blog sa receptima.

    325 objavljenih  post-ova, 1605 komentara, preko 91.000 poseta iz 91 zemlje (od toga samo u oktobru rekordnih 22.164 poseta) , 460.000 pregleda stranica, samo su neki podaci koji, barem mene, ostavljaju bez daha.

    Hvala svima vama koji svraćate, ostavljate komentare, šaljete mi mail-ove, družite se samnom…..

    A sada, izvolite, poslužite se !

    Ova torta je napravljena specijalno za vas !

    Idem sada da učim prve korake,

    jer do 2. rođendana hoću da naučim da trčim :)

     


    Komentara ( 39 ) :: Permanent Link


    3-Nov-2008 - Glosarijum 3



    Ako ste u nedoumici oko značenja nekog sastojka ili pojma , potražite ga ovde.

    Blini : Poreklom iz Rusije, blini su male palačinke od heljdinog i pšeničnog brašna koje se prave sa kvascem. Najklasičniji način posluženja je sa kiselom pavlakom (ili mileramom) i kavijarom ili dimljenim lososom. Danas, blini je termin koji se koristi kao naziv bilo kojih debljih palačinki manjeg prečnika od klasičnih.

    Fruktoza : Voćni šećer koji se prirodno nalazi u voću, medu i raznim biljkama. Slađa je od saharoze (beli šećer) i za razliku od glukoze, dijabetičari je mogu konzumirati. Običan šećer ne treba zameniti fruktozom, osim ako za to nisu dati precizni parametri u receptu. Ovo se jedino ne odnosi na soseve i pića.

    Grijer : Poreklom iz Švajcarske, ovaj sir je bledožute boje, a kora mu je braonkasta. Gladak je, odlično se topi, a po ukusu je veoma sličan ementaleru. Odličan je u sosevima, na krekerima, ali i uz voće.

    Gvakamole sos : Meksički sos na bazi pasiranog avokada sa sokom limuna ili limete i raznim začinima (najčešće čili u prahu). Često se dodaju seckani paradajz, sveži korijander i mladi luk, a koristi se za umakanje, kao sos ili prilog.

    Kombu alge : Vrsta morske trave, tamnosmeđe do crne boje. Koriste se u japanskoj kuhinji, veoma su jakog ukusa, a dodaju se u supe, suši ili salate radi poboljšanja ukusa. Dodaju se mahunarkama tokom kuvanja jer smanjuju vreme njihove pripreme, omekšavaju zrna, olakšavaju varenje, a koriste se i za zgušnjavanje supa i soseva.

    Korijander : Biljka iz porodice peršuna čiji se listovi i semenke koriste u kulinarstvu. Seme korijandera se može koristiti celo ili istucano u prah (mleveno) i ima slatkasti, blago voćni ukus. Listovi korijandera su malo širi od peršunovih, i imaju blag i karakterističan ukus.

    Mileram : Od kiselog mleka i pavlake razlikuju se po količini mlečne masti. Dok kiselo mleko i  pavlaka imaju 12-20 % m.m. mileram sadrži od 22-30 %. Ukus može biti više ili manje kiseo. Da biste sami napravili mileram, umešajte kašiku jogurta u 950 ml slatke pavlake i ostavite da stoji na sobnoj temperaturi oko 10-12 sati. Za kiseliji ukus,dodajte još 1-2 kašike jogurta.

    Motovilac : Vrsta salate, blago gorkog ukusa koji podseća na običnu endiviju (zimsku zelenu salatu).

    Nori alge : Vrlo tanki listovi osušene morske trave koji su blago slatkastog ukusa, a koriste se za obmotavanje sušija. Mogu se i prepaći u rerni i izmrviti po salatama. Boja varira od tamno zelene, preko ljubičaste do crne. Bogate su proteinima, vitaminima i mnogim mineralima.

    Pekorino : Meki do tvrdi sir (u zavisnosti od starosti) od ovčjeg mleka, veoma sličan parmezanu.

    Pirinčano sirće : Pravi se od fermentisanog pirinča i blaže je od ostalih vrsta sirćeta. Postoje tri osnovne vrste ovog sirćeta: belo, koje se koristi u pripremi kiselo-slatkih jela i sušija, crveno koje je popularni prilog barenoj krabi, i crno koje se koristi kao jak začinski dodatak. Kod nas možete naći belo koje se i najčešće koristi.

    Sake : Japansko pirinčano vino kom nije potrebno sazrevanje, a sadrži oko 12-16 % alkohola. Žućkaste je boje, ima blago sladak ukus i u Japanu se obično služi toplo (sake vrhunskog kvaliteta služi se blago ohlađen ), mada se često koristi i prilikom kuvanja ili u marinadama.

    Sotirati : Kratkotrajno i brzo prženje hrane na vrlo malo ulja u tiganju, najčešće iznad direktnog plamena (plin).

    Suši : Japansko jelo koje se u osnovi pravi od vrste pirinča kratkog zrna veoma bogate skrobom. Postoji više vrsta sušija, ali većina se sastoji od šnita sirove ribe koje mogu biti postavljene na oblikovani pirinač, uvijene oko njega ili poređane po njemu. Suši se najčešće obmotava listovima algi, mada se sada sve češće mota tako da alga bude iznutra. Suši se služi kao meze, predjelo ili užina.

    Terin : Slatko ili slano jelo koje se priprema u pravougaonom dubokom kalupu. Može biti u vidu paštete ili se sastojci mogu slagati u slojevima. Takođe, terin je naziv istoimene posude za pripremu ove vrste hrane. Najčešće je dubok i pravougaonog oblika.

    Vasabi :Japanski ren, zelene boje i izuzetno ljut. Dostupan je u obliku paste ili praha. Prah se meša sa vodom da bi se dobila kremasta tekstura, a po ukusu mu se mogu dodati mirin i soja sos. Veoma bogat vitaminom C.

    Izvor: Sale & Pepe


    Komentara ( 5 ) :: Permanent Link