Kućne čarolije

Novo Objavljeno !

Beli kolač
Kolač sa breskvama
Panettone
Šećerko :)
Dvobojni rolat sa krem bananicama
Aromatične zvezde
Lisnate osmice
Čokolada u četiri boje
Desert za moj trio
Tiramisu s rogačem
Neobična musaka
Punjene teleće šnicle
Krompir iz rerne na starinski način
Kasato kolač
Dalmatinska pašticada
Ananas kocke
Minjina čorba
Čokoladni kolač sa rikotom i jagodama
Domaći sir rikota (ricotta)
Tortice sa ribizlama
Punjena pletenica
Voćni desert sa žitom
Korpice sa sirom
Desert s ribizlom
Lažni ananas
Čokoladni kolač
Noblicine
Ćuftice sa fetom - Meatballs with feta cheese
Krmenadle u sosu - Cutlets with sauce
Spirale sa višnjama - Cherry spirals
Torta "Knjige"
Kolač s višnjama - Cherry dessert
Loptice s piletinom - Chicken balls

Kategorije Postova

  • Torte 47 Cakes
  • Testenina 19
  • Testa 47
  • Supe i Corbe 14
  • Sosevi 3
  • Nova Godina i Bozic 16
  • Salate 15 Salad
  • Recepti u slikama 11
  • Predjela 25
  • Posno 30
  • Pogaca i Proja 19
  • Pita i Gibanica 35
  • Palacinke 12
  • Napici 7 Drinks
  • Sitni Kolaci 55
  • Kiflice i Kroasani 14
  • Kuhinjica razno 55
  • Foto rucak 4
  • Desert 84 Dessert
  • Glavna jela 84 Main dishes
  • Zimnica 9
  • Decje torte - Kids cakes
  • Vegetarijanski recepti 2
  • Jela od starog hleba 9
  • Recepti za mikrotalasnu 2
  • Recnik pojmova i izraza 7
  • Sladoled 1 Ice Cream
  • Recepti za mini pekaru 3
  • Homemade 13
  • Malo kreativnosti
  • Dekoracije
  • Video recepti 6
  • Riba - Fish
  • Uskrs 14
  • Glavna jela bez mesa
  • Recept nedelje
  • Forumska desavanja
  • Dekoracije od fondana i gum paste

  • Meni

    Start
    Moj Profil
    Foto Galerija
    Ahiva
    Prijatelji pišu!
    Site Feed


    Prijatelji


    Linkovi

    Photobucket
    Photobucket
    Photobucket
    Click for Краљево, Serbia Forecast


    Forum Minjina Kuhinjica

    Adaptacija za BlogOye -
    [Minja]

    Strana 12 od 32
    Prethodna Strana | Sledeća Strana


    24-Dec-2008 - Srećan Božić
    Objavljeno u Kuhinjica razno 55


    Svim posetiocima bloga, koji večeras i sutra slave,
    želim srećno Badnje veče i čestit Božić !
    Želim Vam da praznike provedete u krugu voljenih,a ljubav neka Vam ispuni srce :))


    Komentara ( 9 ) :: Permanent Link


    23-Dec-2008 - Pastirska pita - Sheppard’s pie



    Potrebno je:
    • 500 gr mlevene junetine
    • 2 šargarepe
    • 1 kockica za goveđu supu
    • 2 glavice crnog luka
    • 3 čena belog luka
    • 1 kašika brašna
    • 1 kg krompira
    • malo peršuna
    Krompir oljuštiti i skuvati u slanoj vodi (kao za pire). Procedite od vode i izgnječite ga (možete dodati i malo mleka). U 1/2 l vode skuvati goveđu kockicu za supu. Mleveno meso, izrendane šargarepe, iseckani crni i beli luk, propržiti na ulju. Povremeno dolivati / dodavati skuvanu goveđu supu i dinstati. Dodati začin, biber,kašiku brašna i malo iseckanog peršuna.Meso sipajte u vatrostalnu posudu i poravnjajte ga. Preko stavite izgnječen pire krompir i stavite u zagrejanu rernu da se zapeče.
    Sheppard’s pie

    Ingredients needed:

    • 500 gr of ground beef
    • 2 carrots
    • 1 beef bouillon
    • 2 onions
    • 3 cloves of garlic
    • 1 tablespoon of flour
    • 1 kg of potatoes
    • Little bit of parsley

    Peel potatoes and cooked them in salted water, just like you do mashed potatoes. Drain water and mash them (you may add a bit of milk). Cook beef bouillon in ½ liter of water. Sauté ground beef, grated carrot, chopped onions and garlic on some oil. Gradually add broth that you made and continue to cook. Add spices, black pepper, tablespoon of flour, and little bit of chopped parsley. Place ground beef onto casserole dish and even it out. Cover with mashed potatoes, and place it into preheated oven to brown.



    Komentara ( 10 ) :: Permanent Link


    22-Dec-2008 - Palmiers sa cimetom
    Objavljeno u Sitni Kolaci 55



    Pre par dana sam se potsetila na ove kolače kada sam kod Maje na blogu videla njene Lisnate ružice. Mislila sam da neću stići ove godine da ih probam,ali sam juče iznenada dobila želju za ovim krckavim kolačićem i nije mi trebalo mnogo da se odlučim na spremanje. Ovo je definitivno jedan od kolača koji više neću kupovati,već ću sama da spremam. Pored toga što se brzo i lako sprema, mislim i da je ukusniji od kupovnog :)


    Potrebno je:
    • 1/2 kg lisnatog testa
    • 200 gr šećera
    • 2-3 kašičice cimeta
    Lisnato testo izvaditi ranije iz zamrzivača da se opusti.Šećer i cimet sipati u jednu činijicu i dobro izmešati. Na radnu površinu sipati mešavinu šećera i cimeta,a onda preko staviti jednu tablu lisnatog testa. Preko lisnatog testa opet sipati mešavinu sa šećerom i onda oklagijom razvući testo na 25x25 cm, povremeno dodajući još šećera.

    Preko razvučenog testa posuti još šećer. Preklopiti levu stranu do sredine testa (slika 1),pa zatim to isto uraditi i sa desnom stranom (slika 2). Ponoviti postupak opet sa levom stranom (slika 3).
    Zatim opet preklopiti desnu stranu i na kraju opet levu.

    Tako napravljeno lisnato testo stavite u zamrzivač na 25-30 minuta, da bi se kasnije lakše seklo. Sve isto to napravite i sa drugom tablom lisnatog testa.
    Ohlađeno lisnato testo secite sa oštrim nožem na širinu oko 7 mm.
    Svaki isečeni deo stavite u šećer,sa obe strane. Slažite na pleh obložen papirom za pečenje i pecite u zagrejanoj rerni na 200 °C oko 9-10 minuta ili već zavisno od vaše rerne.

    Kolačići trebaju blago da porumene. Kada su bili pečeni, onako vrele iz rerne sam odmah opet uvaljala u preostalu mešavinu šećera i cimeta,a onda stavila na rešetku za kolače da se ohlade skroz.
    Ako želite,ovaj zadnji,vreli postupak možete i da preskočite :).
    Kolačiće čuvajte u hermetički dobro zatvorenoj kutiji,tegli....
    Verujem da gde god da ih stavite,neće izdržati duže od dva dana, jer ćete ih u slasts pojesti :)



    Palmiers with cinnamon

     

    Before a couple of days, I remembered of this cakes when saw at Maja’s blog her Leafy Roses. Thought that I’ll not manage to try it this year, but yesterday I suddenly got the desire for this crunchy cookie and didn’t think much before I had decided to make them. This is definitely one of the cake that I will not buy anymore, but will make it by myself. Besides it’s quickly and easy to make, I think it’s tastier from the bought one  :)

     

     

    Ingredients:

     

    • 1/ 2 kg  puff pastry
    • 200 g sugar
    • 2-3 teaspoon of cinnamon

    Take out the puff pastry from the fridge to slacken. Sugar and cinnamon pour in one bowl and stir well. On the surface pour a mixture of sugar and cinnamon, and then put over one tablet of puff pastry. Over the puff pastry again pour the mixture with sugar and then stretch out the dough with rolling pin to 25x25 cm (9,843x9,843inch), adding more sugar from time to time. Over streched dough sprinkle some more sugar. Turn left side to the middle of the dough (Image 1), and then do the same with the right side (Image 2). Repeat the process again with the left side (Image 3).

    Then turn right and left side again at the end. Such made puff pastry put into the fridge for 25-30 minutes, in order to cut easier later. Do all the same with another table of puff pastry. Cooled down puff pastry cut with a sharp knife to the width of about 7 mm (0,276inch).

    Each cut piece put in sugar, on both sides. Assort on the pan coated with baking paper and bake in preheated oven at 200 ° C about 9-10 minutes, or depending on your oven. Cookies should get a slightly golden color. When they were done, so hot from the oven, I immediately rolled again in the remaining sugar and cinnamon mixture, and then put on the fender for the cakes to cool completely.

     

    If you'd like, you can skip this last hot process:). Cookies keep in the well pressurized  box, jars ....

     

    I believe that wherever you put them, it will not stand for more than two days, because you will eat them with relish :)


    Komentara ( 8 ) :: Permanent Link


    19-Dec-2008 - Novogodišnje jelkice


    Danas otvaram sezonu pravljenja novogodišnjih kolačića.
    Verujem da će se mnogi od vas obradovati :))



    Komentara ( 25 ) :: Permanent Link


    18-Dec-2008 - Flašice i kapice :)
    Objavljeno u Malo kreativnosti



    Ove male kapice sam videla negde na netu i toliko su mi bile slatke da sam morala da ih imam. Pošto sam inače antitalenat za pletenje i heklanje, moja mama je ovde odigrala glavnu ulogu :) Pre nego što sam joj iznela ideju, mislila sam da će mi se smejati, ali sreća pa su i njoj bile simpatične ove kapice...hvala mama :))
    Kapice inače stoje na mojim omiljenim flašicama za začine, tj. na flašicama od Next sokića.

    Pored kape Vikinga,stoji muffins,
    ali izgleda da nije fotogeničan jer je lepši u prirodi :)))

    Sada je moja kuhinjica još veselija sa ovim novim modnim detaljima koji se nalaze na flašicama sa začinima. Je l' tako, da su slatke :D



    Komentara ( 10 ) :: Permanent Link


    16-Dec-2008 - Pekač kiflice
    Objavljeno u Kiflice i Kroasani 14


    Zovu se pekač kiflice zato što testo možete zamesiti  u pekaču za hleb.
    U slučaju da ga nemate, ručna tehnika mešenja testa je isto o.k. :))


    Potrebno je:
    • 200 ml mlake vode
    • 1 kašika mleka u prahu
    • 2 kašike šećera
    • 1/2 kašike soli
    • 20 gr putera ili ulja
    • 380 gr brašna
    • 1 kašika suvog kvasca
    • ili 1/2 kockice svežeg kvasca
    Za premazivanje:
    • 1 jaje
    • 1 kašičica mleka
    • 1 kašičica ulja
    Ako testo mesite u pekaču za hleb,stavite sve sastojke po redosledu po kom su napisane u receptu. Uključite pekač na program za mešenje testa. Kod mene je on pod brojem 8 i testo mesi tačno 90 minuta.
    U slučaju da testo mesite ručno:
    U mlaku vodu dodajte mleko u prahu i promešajte da se lepo otopi. Dodajte  šećera,soli,kašiku brašna,kvasac i ostavite malo da nadođe. Nadošli kvasac preručite u vanglicu,dodajte puter ili ulje i zamesite sa brašnom. Vanglicu pokrijte sa čistom i suvom krpom i ostavite na toplom da testo nadođe oko 45 minuta.
    Nadošlo testo podelite na 3 loptice (jufke). Svaku od njih posebno razvucite, podelite na 8 kiflica, stavite po kašičicu,džema ili eurokrema i urolajte kiflice. Dobićete 24 kiflice.

    Kiflice stavite u pleh obložen papirom za pečenje, pokrijte krpom i ostavite 20 minuta da nadođu. U međuvremenu,zagrejte rernu na 200 °C. Nadošle kiflice pre pečenja premazite sa umućenim jajetom u koje ste dodali mleko i ulje. Pecite dok ne porumene. Kada su gotove,pospite ih šećerom u prahu i poslužite. Po želji,ove kiflice mogu biti i u slanoj varijanti,samo smanjite količinu šećera.

    Izvor:Coolinarika
    Možete ih uvijati i kao Jogurt kiflice.

    “BREAD MAKER ROLLS”

     

    They are known as “bread maker rolls” because they can be made in a bread maker. However, if you don’t have it, you can knead a dough by hand.


    Necessary ingredients:

    • 200 ml of lukewarm water
    • 1 spoon of powdered milk
    • 2 spoons of sugar
    • half-spoon of salt
    • 20gr of butter or oil
    • 380gr of flour
    • 1 spoon of dry yeast(or half-cube of fresh yeast)

     

    Necessary for coating:

    • 1 egg
    • 1 teaspoonful of milk
    • 1 teaspoonful of oil
    •  

    Preparation:

    If you knead the dough in a bread maker, put the necessary ingredients in the same order as written in the recipe. Turn the bread maker on the programmer for kneading (working) the dough.

    In the case that you knead the dough manually:

    Add powdered milk to a lukewarm water and agitate(mix) it until it is melted. Add sugar, salt, 1 spoon of flour, yeast and leave it to rest. Put the swelled yeast into a dish, add butter or oil and knead it with the flour. Cover the dish with the clean and dry tea towel and leave it in a warm place for about 45 minutes.

    Divide the swollen dough into 3 parts (balls). Roll out each of them separately, divide them into 8 rolls, put a teaspoonful of jam or eurocrem (custard or mousse) on each and

    roll them. You will get 24 rolls.

    Put the rolls in a dish covered with a baking paper, cover them with a tea towel and leave to rest for 20 minutes. Meanwhile, turn the oven on 20 degrees and warm it up. Coat the swollen rolls before baking with a beaten egg in which you had put milk and oil. Bake them until they get the color. Sprinkle them with powdered sugar when they are finished and serve them. If you wish, you can make a salted variant by decreasing the amount of sugar.

    You can roll them the same as “yoghurt rolls.



    Komentara ( 10 ) :: Permanent Link


    14-Dec-2008 - Voćni kolač - Fruit pastry ( cake)
    Objavljeno u Desert 84 Dessert



    Potrebno je:
    • 1/2 kg smrznutog lisnatog testa
    • 200 gr mascarpone sira
    • 3 jaja
    • 3 kašike šećera
    • 3 kašike brašna
    • 1 vanilin šećer
    • 1 veća konzerva kompota od breskve ili kajsije
    • 1/2 bočice ekstrata od kajsije
    • 200 gr šlag krema
    • šećer u prahu za posipanje
    Lisnato testo izvadite ranije iz zamrzivača da se opusti. Na pobrašnjenoj podlozi razvucite testo uz pomoć oklagije na 25 x 35 cm. Pleh u koji ćete  peči lisnato, obložite sa papirom za pečenje. Prebacite testo u pleh,a zatim ga viljuškom izbockajte na nekoliko mesta i pecite 20 minuta na 200 °C. Kada kora dobije i zlatnožutu boju, izvadite i ostavite da se ohladi. Sve ovo isto uradite i sa drugom korom.
    Patišanj:
    Umutite belanca,šećer i vanilin šećer u čvrst šne. Dodajte jedno po jedno žumance neprestano miksajući. Sa varjačom umešajte brašno. Patišpanj pecite u plehu (23 x 33cm) obloženom sa papirom za pečenje na 200 °C.
    Voće iz kompota ocedite i iseckajte na kockice. Šlag umutite ali umesto mleka stavite sok iz kompota, ali vodite računa da šlag ostane gust. U umućeni šlag dodajte sir, ekstrat, breskve i izmešajte.
    Prvu koru od lisnatog testa stavite na tacnu a zatim je premazite sa polovinom nadeva. Preko njega stavite patišpanja i premažite sa ostatkom nadeva. Drugu koru od lisnatog,narežite na trake...

    ...pa ih stavite na nadev. Kolač pospite sa šećerom u prahu.

    Napomena:
    U slučaju da nemate mascarpone sir, možete staviti i mileram jer sam i sa njim isprobala i odlično je.
    Lisnato testo obavezno razvucite pre pečenja da vam bude 2-3 cm šire i duže u odnosu na patišpanj, jer se ono prilikom pečenja malo "skupi".

    Fruit pastry ( cake)

    Ingredients needed

     

    1 / 2 kg of frozen puff pastry
    200 g mascarpone cheese
    • 3 eggs
    • 3 spoons of sugar
    • 3 spoons flour
    • 1 vanilla sugar
    • 1 big can of peach or apricot compote
    • 1 / 2 bottle of apricot extract
    200 g whipping cream powder
    • powdered sugar for sprinkling

    Remove puff pastry from the freezer and let it defrost. On flour coated counter roll the pastry with help of a rolling pin to 25 x 35 cm dimension.  Line the baking tray that you will be using with parchment paper. Place a pastry onto a tray and poke it several times with fork, than bake it in the oven for 20 minutes at 200 ° C.  When the pastry turns golden color remove it from the oven and let it cool. You do the exact same thing with the other pastry.
    Cake biscuit: Mix eggs, sugar and vanilla sugar in thick cream. Add one by one yolk with mixer constantly running.  Mix in the flour. Bake it in the baking tray dimension (23 x 33cm) lined with parchment paper at 200 ° C. Drain the fruit from the compote and cut them in small cubes. Whisk in the whipping cream powder, but instead of using milk use the juice, making sure that the cream turns really thick.  At the end add all of the extracts and whisk. On a big serving tray layer one sheet of puff pastry and cover it with half of the topping cream. Layer the cake biscuit next and cover it with the other half of the cream. Cut the last puff pastry in straps (like shown on the photo) and put them on top of the topping cream. When all done sprinkle the finished product with some powdered sugar.
      

     Reminder: In case if you do not have mascarpone cheese you could use regular whipping cream. Make sure that you roll out puff pastry at least 2-3 cm longer then cake sponge since it will shrink during baking.



    Komentara ( 5 ) :: Permanent Link


    12-Dec-2008 - E,pa stvarno trebam da častim :)
    Objavljeno u Kuhinjica razno 55


    Većina onih koji su makar jednom posetili Coolinariku znaju da se svakog meseca bira novi Cool Chef od strane Uredništva Coolinarike. Ovog meseca, na moje veliko zadovoljstvo, izabrali su mene.
    Ovo je samo deo teksta,a ostalo možete pročitati OVDE .
    Mislim, da ne treba sada da vam pišem koliko sam srećna :)
    Svratila sam večeras na blog da podelim moju radost sa vama i naravno da vas častim, jer je takav i red :))


    Izvolite,poslužite se !

    Komentara ( 18 ) :: Permanent Link


    11-Dec-2008 - Praznična pogača
    Objavljeno u Pogaca i Proja 19


    Ako planirate za Novu Godinu da napravite pogaču,
    ovo je moj predlog za vas.

    Testo od ove pogače je odlično i za slavski kolač.

    Potrebno je:
    120 ml mleka
    1/2 kockice kvasca ili 20 gr
    300 gr brašna
    1 kašičica soli
    1/2 kašičice šećera
    1 kašičica sirćeta
    2 jaja
    50 ml ulja
    100 gr margarina(sobna temperatura)
    susam za posipanje

    U toplo mleko stavite kvasac, šećer
    kašičicu brašna i ostavite malo da nadođe.

    U vanglicu stavite 1 jaje, ulje, so, sirće i sve izmešajte. Dodajte mleko sa nadošlim kvasce, a onda zamesite testo sa brašnom. Pokrite vanglicu sa čistom krpom i ostavite testo 30 minuta da nadođe.
    Nadošlo testo premesiti i podeliti ga na 4 dela( jufkice). Svaki deo posebno razvući (odprilike 15 x 25-30) premazite ga margarinom i urolajte.
    Dobili ste 4 urolana dela. Sastavite po dva i isprepletite ih.

    Šerpicu prečnika 20 cm namažite sa margarinom.
    Dno možete da obložite i sa papirom za pečenje.

    Uzmite prvu pletenicu,savijte je ukrug (malo krajeve podvucite ispod testa) i stavite u sredinu šerpice. Drugu pletenicu stavite oko ove prve i krajeve isto podvucite pod pogaču.
    Šerpicu pokrijte sa čistom krpom i ostavite 60 minuta na toplom mestu.
    Kada testo nadođe i dođe do ivice od šerpice, umutiti preostalo jaje,premažite pogaču,a onda je bogato pospite sa susamom.


    Stavite da se peče u zagrejanu rernu na 200 °C  i kroz 10 minuta smanjite na 180 °C a pogaču pokrijte sa papirom za pečenje i pecite još dok ne porumeni.
    Kada je gotova,odmah je izvadite iz šerpice i uvijte u čistu krpu da malo odstoji,a onda je poslužite.

    Prijatno !

    Ingredients needed:

     

    ·        120 ml of milk

    ·        ½ of fresh yeast cube or 20 grams

    ·        300 grams of flour

    ·        1 teaspoon of salt

    ·        ½ teaspoon of sugar

    ·        1 teaspoon of distilled vinegar

    ·        2 eggs

    ·        50 ml of oil

    ·        Margarine (room temp.)

    ·        Sesame seeds for sprinkling

     

     

    In the warm milk, combine together, the yeast, sugar, spoon of flour, and leave it on the side to foam. Use a small bowl and put in 1 egg, oil, salt, vinegar and mix all together. Add milk to foamed yeast, and then mix into the dough together with flour. Cover the bowl with cloth and set aside for 30 minutes to proof. When it was raised enough knead the dough and separate it into 4 equal pieces. Roll every piece in dimension (15 x 25-30), grease with margarine and roll. You will get 4 rolls. Take two at the time and braid together into one bread.  Use the oven safe pan in the diameter of 20 cm and grease it well with margarine.  Line the bottom of the pan with parchment paper. Use one braid and curl it into a circle shape (tuck each end a little under) and put it into the middle of the pan. The other braid roll right next to first one and also tuck in the ends under. When all the process is done leave it aside for 60 minutes, brush with egg, and sprinkle with sesame seeds.   Bake in preheated oven on 200 °C and after 10 minutes lower the temp to 180 °C. Cover the pogaca with parchment paper and bake till it reaches golden color. When it’s done, remove it from the baking dish, wrap into clean cloth and let it rest. For better understanding see the photos above.




    Komentara ( 19 ) :: Permanent Link


    11-Dec-2008 - Glosarijum 5


    Ako ste u nedoumici oko značenja nekog sastojka ili pojma , potražite ga ovde .

    Arborio pirinač : Italijanska vrsta pirinča kratkog zrna. Prepoznaćete ga tako što je kraći i debeljuškastiji od ostalih. Bogat je skrobom, pa se tradicionalno koristi za spravljanje rižota i drugih kremastih jela na bazi pirinča.

    Citrus : Poreklom iz Azije, u citruse spadaju grejpfrut, pomorandža, limun, madarina, limeta, kumkuvat i slično.

    Dresing : Preliv, najčešće hladan, koji se koristi za salate, hladno povrće, jela od ribe i mesa.

    Fuzili ( fusili): Testenina u obliku spirala.

    Kanape : Predjelo koje podseća na otvoreni sendvič. Baza je od hleba, testa, krekera ili tosta, a preko se stavlja bilo koji slain sastojak po želji ili dekoraciji. Služi se hladan ili topao. Danas se pod ovim  terminom podrazumeva predjelo koje se služi u vidu pojedinačnih mini-porcija koje se jedu prstima.

    Kaneloni : Pasta u obliku široke tube, ravno sečenih ivica, prečnika oko 2,5 cm a dužine do 10 cm. Možete ih puniti sirom, povrćem, mesom i prelivati raznim sosevima.

    Karamelizacija : Posipanje slanih i slatkih sastojaka šećerom u toku termičke obrade dok se ne pretvori u caramel. Karamelizacija se može obaviti i tako što se prvo rastopi šećer ( sa vodom ili bez nje), i zagreva dok ne dobije tamnu boju. Potom se u njega ubaci željeni sastojak, pa se sve zajedno kuva još oko 5 minuta.

    Kesten –pire : Obareno kestenje se pasira, blendira ili provlači kroz sito. Najlakše ga je kupiti gotovog, a koristi se i uz slana i uz slatka jela.

    Kotlet jagnjeći : Sastoji se od koske i komada mesa, koji oblikom podsećaju na krušku. Koska je zapravo rebro, pa se od svinje mesni deo koji je isečen na šnicle s koskom zove krmenadla, odnosno kotlet, ako se radi o jagnjećem mesu. Ovakva obrada mesa se kod nas zove švedska metoda. 

    Kukuruzno brašno : Slično je palenti, ali je sitnije samleveno. Ne sadrži gluten, pa pri pravljenju testa s kvascem mora biti pomešano s pšeničnim brašnom.

    Marmelada : Portugalska reč koja znači džem od dunja. Danas ona predstavlja smesu, sličnu želeu, koja se pravi od pulpe i kore voća koje se kuvaju sa šećerom do određene gustine. Na Zapadu se pod pojmom marmelada misli isključivo na džemove od citrusa.

    Pimento : Začin u obliku bobica malo veće od zrna bibera, poznat je i kao jamajkanski biber ili olspajs ( allspice) ii ma ukus mešavine mlevenog korijandera, crnog bibera, karanfilića, muškatnog oraščića i cimeta. Kao zamena koristi se mešavina gorenavedenih začina. Postoji i pimento paprika, vrsta crvene paprika koja je slatka i ljuta, u obliku srca. Obično se suši i prodaje kao tucana ili mlevena paprika. Pimento začin se može kupiti u zrnu ili mleven.

    Punomasna kisela pavlaka : Pavlaka sa 20% mlečne masti.

    Slatko :  Način konzerviranja voća koji je dosta ređi od džema ili marmalade. Voće se seče na komade ili, ako je sitno, ostavlja cello, pa se kuva sa šećerom sve dok ne omekša, te se sklanja s vatre.

    Sufle : Lagano i penasto, slatko ili slano pečeno jelo koje se priprema tako što se belanca umućena u čvrst šne umešaju u određeni sos ili pire pa se potom peče.

    Tart : Otvorena, okrugla i plitka pita. Baza tarta je testo bez kvasca koje se peče, pa se filuje i dopeče. Kiš je takođe vrsta tarta.

    Izvor:Sale & Pepe



    Komentara ( 0 ) :: Permanent Link


    9-Dec-2008 - Sendvič sa tunjevinom - Tuna sandwich
    Objavljeno u Posno 30


    Doooooobar zalogaj za posne dane :)

    Potrebno je:
    • 250 gr tunjevine iz konzerve
    • 100 gr barene šargarepe
    • 100 gr kukuruza šećerca iz konzerve
    • 100 gr crvenog luka
    • 4 integralne kifle
    Šargarepu i crveni luk iseći na kocke i staviti u činiju. Dodati kukuruz, i tunjevinu i sve dobro promešati. Prepoloviti kifle pa premazati sa smesom.
    Servirati kifle na tanjir i poslužiti sa sokom od pomorandže ili grejpfruta.

    Tuna sandwich

    Ingredients needed:

    • 250 gr of canned tuna
    • 100 gr boiled carrot
    • 100 gr  canned sweet corn
    • 100 gr red onion
    • 4 subs ( wheat)

    Finally chop carrot and onions and place them in a small bowl. Add corn and tuna and stir all together. Cut subs halfway lengthwise and spread with stuffing. Serve on a platter along with some orange drink or grapefruit.




    Komentara ( 1 ) :: Permanent Link


    9-Dec-2008 - Sardine u zemički - Sardines in a bun
    Objavljeno u Posno 30



    Potrebno je:
    • 4 zemičke
    • 350 gr sardine iz konzerve
    • 1 paradajz (150 gr)
    • 4 lista zelene salate
    • 1 crni luk
    • sok od jednog limuna
    Listove zelene salate iseći na šire trake,a paradajz i crni luk na kolutove.
    Zemičke preseći na pola,staviti zelenu salatu, 2 koluta paradajza,kolutove crnog luka,oceđenu sardinu i malo soka od limuna. Preklopiti sa drugom polovinom zemičke i poslužiti uz čašu soka od jabuke.


    Sardines in a bun

    Ingredients needed:

    • 4 buns
    • 350 gr canned sardines
    • 1  tomato(150 gr)
    • 4 leaves of lettuce
    • 1 onion
    • Juice from one lemon

    Cut lettuce leaves into wide strips. Tomato and onion into rings. Cut buns in two halves then place lettuce, 2 tomato rings, onion rings, drained sardines and little bit of lemon juice. Cover with another bun half and serve with glass of apple juice.



    Komentara ( 0 ) :: Permanent Link


    9-Dec-2008 - Torta Svimi - Svimi cake
    Objavljeno u Torte 47 Cakes


    Torta Svimi

    Patišpanj:
    7 jaja
    7 kašika šećera
    7 kašika brašna
    5 kašika mlevenih oraha
    2 štangle sitno rendane čokolade


    Karamel fil:
    2 jaja
    250 gr šećera
    1/2 margarina
    50 gr seckanih oraha


    Vanil fil:
    1 puding od vanile
    1/2 margarina
    400 ml mleka
    10 kašika šećera


    Patišpanj:
    Odvojte belanca od žumanaca. Belanca prvo čvrsto umutite,a zatim dodajte 7 kašika šećera. Mutite šne dok se šećer ne rastopi i masa postane čvrsta, a zatim dodajte jedno po jedno žumance neprekidno muteći sa mikserom. Na kraju,dodajte brašno,mlevene orahe i izrendanu čokoladu i sa varjačom sve polako promešajte.Masu sipajte u pravougaoni pleh podmazan ili obložen papirom za pečenje. Staviti da se peče na 200 °C. Kada je patišpanj gotov,izvaditi koru i prohladiti. Podeliti koru (po širini)  na 4
    nejednaka dela.
    Karamel fil:
    Umutiti jaja sa 150 gr šećera,a zatim staviti da se kuva na pari.Kada se masa zgusne, dodati margarin, dobro promešati i skloniti sa vatre.U drugom sudu preostalih 100 gr šećera otopiti na laganoj vatri da dobije svetlu boju. U to sipati predhodnu masu i mešati na vatri dok se šećer potpuno ne istopi. Skloniti sa vatre i dodati 50 gr seckanih oraha.
    Vanil fil:
    Pomešati sadržaj kesice sa 4 kašika hladnog mleka(odvojte od onih 400 ml) i šećerom. Mešati dok se ne razbiju grudvice. Ostatak mleka skuvati i kada provri, skinuti sa vatre. Uz mešanje dodati razmućeni prašak za puding. Vratiti na šporet i uz neprestano mešanje još jednom kratko prokuvati. Ostaviti vanilu da se prohladi,a zatim je dodati u umućeni margarin i još malo izmiksati da se sve lepo sjedini.

    Na tacnu prvo staviti najširu koru,a preko nje karamel fil.preko fila od karamele ide fil od vanile. Staviti drugu koru,ponoviti isto filovanje. Tako uraditi i sa preostale dve kore i filovima.

    Na kraju,umutite šlag,prefilujte tortu sa svih strana i ukrasite po želji.


    Svimi cake

    Cake:
    7 eggs
    7 tablespoons of sugar
    7 tablespoons of flour
    5 tablespoons of ground walnuts
    2 blocks of grated chocolate


    Caramel filling:
    2 eggs
    250 gr of sugar
    1/2 margarine
    50 gr chopped walnuts


    Vanilla filling:
    1  vanilla pudding powder
    1/2 margarine
    400 ml of milk
    10 tablespoons of sugar

     

    Cake: Separate egg whites and egg yolks. First whip up egg whites and add 7 tablespoons of sugar to it. Keep mixing until sugar melts and it starts forming soft peaks then add one egg yolk at the time while constantly mixing.  At the end add flour, walnuts and grated chocolate and fold in carefully. Pour mixture onto baking sheet lined with parchment paper. Place in the oven at 200 °C. When baked remove cake from the oven and let it cool. Cut cake in 4 uneven strips (in width).

     

    Caramel filling: Mix eggs with 150 gr of sugar, then place it in double boiled and let it cook on steam.  When mixture gets thick, add margarine, stir well and remove from heat. In separate bowl add rest 100 gr of sugar, and let it melt on low heat till you get nice light color. Add the mixture you made earlier to it and mix on heat till sugar completely dissolves. Remove from heat and add 50 gr of walnuts. 

     

    Vanilla filling: Mix powder with 4 tablespoons of cold milk (that you separated from 400 ml listed in the recipe) and sugar. Mix till there are no lumps left. Let rest of the milk come to boil and when it does remove it from the heat. Whisk in dissolved pudding powder. Put it back on the stove and while constantly stirring let it cook till it thickens. Let the mixture cool, then incorporate mixed margarine into it and mix all together till you get nicely smooth filling. On cake platter place the widest strip, spread caramel filling over it and layer with vanilla cream over caramel. Place another strip and repeat same filling process. Do the same thing with other 2 cake strips and fillings. Lastly whip up cream and coat it from all sides of the cake. Decorate as you wish.





    Komentara ( 23 ) :: Permanent Link


    9-Dec-2008 - Projice sa čvarcima i paprikom
    Objavljeno u Pogaca i Proja 19



    Malo se razlikuju od klasičnih projica,ali su isto tako ukusne i odlične za ovaj period kada kreću jela sa kiselim kupusom,kao recimo podvarak mmm.....

    Potrebno je:
    • 200 gr kukuruznog brašna
    • 200 gr pšeničnog brašna
    • 100 ml mleka
    • 200 ml kiselog mleka
    • 2 jaja
    • 100 ml ulja
    • 1 prašak za pecivo
    • 150 gr feta sira
    • 1 crvena paprika
    • 150 gr čvaraka
    • malo peršuna
    • mešavina začina
    Papriku i čvarke iseći na kockice,a feta fir izmrviti. U odgovarajuću posudu sjediniti kukuruzno i pšenično brašno,mleko,ulje , kiselo mleko, jaja, sir, prašak za pecivo i malo iseckanog peršuna, pa dobro izmešati da se sve sjedini. Zatim,dodati crvenu papriku i čvarke, pa lagano promešati sa varjačom. Kalupe za projice (maffine) obložiti sa papirnatim korpicama. U njih sipati pripremljenu masu i peći u zagrejanoj rerni na 200 °C dok ne porumene.
    Izvor:časopis Dobra hrana

    Proja (corn bread) with crackling and pepper

    Ingredients needed:

    • 200 gram of corn flour

    • 200 gram of wheat flour

    • 100 ml of milk

    • 200 ml of buttermilk

    • 2 eggs

    • 100 ml of oil

    • 1 package of baking powder

    • 150 gram of feta cheese

    • 1 red pepper

    • 150 gram of crackling

    • Parsley

    • Mix of herbs

     

    Slice crackling and pepper into small cubes. Crumble the feta. In appropriate dish combine flours, milk, oil, buttermilk, eggs, cheese, and baking powder, a little bit of freshly cut parsley and incorporate all together.  Add red pepper and crackling, and stir it all together. Use muffin pan and line them with paper liners. Add the batter and bake in preheated oven on 200 °C and golden color.


    Komentara ( 0 ) :: Permanent Link


    8-Dec-2008 - Rižoto forca - Forca risotto



    Potrebno je:
    200 gr pršute
    1 kašika maslinovog ulja
    50 gr parmezana
    400 gr barenog pirinča
    biber
    paršunov list
    100 gr kukuruza šećerca

    Na maslinovom ulju kratko propržiti sitno seckanu pršutu,dodati bareni pirinač,parmezan i biber. Dodati kukuruz i lagano promešati. Servirati na tanjir i posuti sitno seckanim peršunom. Ja sam iskoristila činijicu sa oblim dnom, da mi bude kalup za ovaj rižoto :)

    Rižoto forca je serviran uz "neodoljivu piletinu" za koju će tek biti recept.

    Forca risotto

    Ingredients needed:
    200 gr smoked ham
    1 tablespoons of olive oil
    50 gr parmesan cheese
    400 gr boiled rice
    pepper
    parsley leaf
    100 gr of sweet corn

    Sauté chopped parsley, add rice, parmesan and pepper. Add corn and stir. Serve on a platter and garnish with finally chopped parsley.

     
    It was served with irrisistable chicken  for whom I will post a recipe later.


    Komentara ( 3 ) :: Permanent Link


    8-Dec-2008 - Stigli su mi pokloni :))
    Objavljeno u Kuhinjica razno 55


    Šta da vam kažem, danas je moj dan
    Mada je to uvek bio utorak,jer sve lepe stari su mi se utorkom dogodile, ali izgleda da i ponedeljak nije loš :))
    Prvo mi je stigao paketić iz Finske od jedne Tanje sa Coolinarike, sa začinima i slatkišima za decu. Jedan začin se zove Piparkakkumauste za koji mi je rekla da je mešavina gingera,cimeta,karanfilića, korice od narandže....i on je začin za medenjake. Biće uskoro isproban :))
     Hvala Tanja

    A onda i drugi poklon direktno na vrata isporučen od Santinog pomoćnika.
    Predao mi čovek veliku kesu i uz osmeh od uva do uva mi rekao kako ništa ne sme da kaže.

    Pošto sam bila na trenutak zbunjena (da ne kažem pogubljena),
    nisam se setila da Santinog pomoćnika pozovem unutra i ponudim (potkupim) torticom da mi pomogne u otkrivanju od koga sam dobila poklon :)
    Santice,izvini se pomoćniku na taj moj propust.
    Što se tiče poklona, malo je reći da sam oduševljena :)
    Dobila sam aparat za topljenje čokolade,srebro i zlato u prahu za kolače i divnog Sneška Belića,koji se vrti i svira kada se navije. Deci se on posebno sviđa :)
    Jedva čekam da isprobam aparat i modlice koje su stigle uz njega :)

    Za one koji ne znaju,ovo je jedna igrica na Roditeljskom forumu koja se održava već drugu godinu. Nas preko 100 učestvuje ove godine. Jedna cura napravi spisak i rasporedi ko će kome da pošalje poklon. Ja sam dobila osobu “A”,osoba “A” je dobila osobu “B” i tako sve u krug i niko ne zna ko je njegov tajanstveni santa. Prošle godine mi nije bilo teško pogoditi,po državi i adresi odakle je poslata ali ove godine mi se čini da nikad neću otkriti,jer mi je isporučeno na vrata bez adrese ili  bilo čega drugog. Uglavnom,dok ne otkrijem ko je moja santica,uživaću u ovim poklonima što mi je poslala :)

    P.S. ko mi pomogne u pronalaženju moje Santice,nudim kolače za Novu Godinu :)

    Komentara ( 3 ) :: Permanent Link


    7-Dec-2008 - Brodići od jaja - Egg boats
    Objavljeno u Predjela 25



    Skuvati jaja,očistiti i kada se ohlade raseći ih na pola. Na svako jaje staviti po kašičicu fila koji smo stavili u paradajz "rajski užitak"
    ili već po vašoj želji.
    Kao na slici,čačkalicom pričvrstiti jedra od trapista.
    Ako hoćete da vam "brodići" budu stabilniji,
    isecite malo donji deo,da bude ravan.

    Egg boats

    Cook eggs, peel them, and when cold cut in half. On each egg place one teaspoon of filling which we places inside the tomatoes “ Paradise pleasure “ or filling can be anything you may like. As in photos use a toothpick to attach sails to an egg that are made from sliced cheese. If you want boats to be more stable cut the bottom of the egg to make it flat.


    Komentara ( 4 ) :: Permanent Link


    7-Dec-2008 - Paradajz “Rajski užitak” - Tomatoes “ Paradise Pleasure”
    Objavljeno u Predjela 25


    Paradajz "Rajski užitak"

    Potrebno je:
    4 paradajza
    150 gr sitnog ili krem sira
    100 gr feta sira
    2 čena belog luka
    50 gr susama
    peršunov list
    so i biber

    U odgovarajuću posudu staviti sitan i feta sir. Dodati sitno iseckan beli luk, predhodno propržen susam,so,biber i iseckani peršunom list. Sve dobro izmešati. Odseći vrhove paradajza i kašikom izvaditi sredinu. Napuniti paradajz pripremljenom smesom i servirati (punila sam sa špricom za torte).
     Recept je iz decembarskog broja časopisa "Kuhinjica".

    Tomatoes “ Paradise Pleasure”

    Ingredients:
    4 tomatoes
    150 gr small curd or cream cheese
    100 gr feta cheese
    2  cloves of garlic
    50 gr of sesame seeds
    parsley leaves
    salt and pepper

     

    In an appropriate bowl place small curd cheese and feta cheese together. Add finely chopped garlic, roasted sesame seeds, salt, black pepper and chopped parsley. Mix all together. Cut off the tops of tomatoes and scoop out the middle of it. Fill each tomato with stuffing you prepared and serve. I piped the stuffing with help of piping bag.


    Komentara ( 2 ) :: Permanent Link