
У загрљају нежности
љубав ме дотакла
Спознах
смисао живота
Komentari:
u sarmi je smisao zivota, ali mi to niko ne veruje

Pa sad, ako bi analizirali sarmu, svasta bi mogli da zakljucimo.
divno je spoznati smisao zivota.

)
loshe je kad neko pokushava da smisli smisao..
al to je vec druga pricha.
@yin,
@mungos,
@pepepljuga, trazimo ga uvek na neki nacin, cak i kad mislimo da smo ga nasli.
ko je pronašao smisao života, taj ima razloga da živi

Englezi smisao prevode: sense,meaning,purport,tenor,
signification,entity,savour,significance,
spirit,import,drift,explanation,knack,
plan,relish,hang,implication,bearing,
context,effect,feel,feeling,flair,importing,
the pleasure of sense.
Zanimljivo. Mnogo shiri pristup smislu.
ma mogu ga prevoditi kako god žele, ko ne nađe smisao života, taj nema razloga živeti.Viktor Frankl je to tako lepo napisao u knjizi " Zašto se niste ubili". Kafkin " Proces" okosnica cele knjige je u smislu života.Uživaj Lady

)
Z "u sarmi je smisao zivota, ali mi to niko ne veruje

"
e, ja Ti verujem - od silnog filozofiranja i ja sam dosla do te spoznaje-da nista nema bez dobre sarme sa svim rebarcima
He, he "filozofsko" subotnje jutro,
sa sarmom naravno

)
Dobro jutro,
smisleno pa josh i subotnje

xaxaxa bas tako ff .Jos sta se sve desava u ovu subotu bas ko sarmu da zavijas, naravno od mesano mlevenog mesa

)
Može musaka ?
Moze.Plavi patlidzan, krompir, karfilol
ili nesto drugo?
ili punjena paprika...?
nikad nisam znala sta vise volim punjenu papriku ili sarmu, ma ipak sarmu

od smisla života
do sarmica od zelja
samo 17 komentara
Smisao zivota je da ga odzivis kako znas i umes...,
a ko spozna-spozna
@Azra, zimi sam za sramu, leti za punjenu papriku

)
@Srna, mnogima je smisao put do zeluca

a lepo je nekad i kontra..., leti-zamisli sarma!
Evo, sad mi se jede lubenica...

a sad sa trpeze da predjemo na next subject

...nekome je smisao zivota penetration

...i koji je to blue flower?
@ Azra, naravno da je nekad lepo kontra a i obrnuto.A meni se sad npr. jede nar,a nemam ga.
@ dakkalvar , svakako da jeste, ala si ti mangup.
A taj flower je spomenak ili nezaboravak.
A cup je zemljani

).