
Klimt
Permalink | Obavesti prijatelja | Komentara (10) | Pošalji komentar

Klimt

Lagano se penjem strmom ulicom
Lepota okolo
Nepoznato na kraju
Ne znam da li ću ikada stići dotle
Ne znam da li ću ikada hteti
Da vidim šta je iza...

Da mogu
hodala bih tim ulicama
upijala boje kuća
odraze duša u njima.
Da mogu
disala bih to cveće
što sa prozora širi svoje mirise
nastale toplinom dlanova
koji ih neguju.
Da mogu
igrala bih na trgovima
oslobođena misli tamnog
vilajeta.
Da mogu
pevala bih
veselju u čast
Da mogu
delila bih osmehe
sa hiljadama osmeha
koji tamo
poput ptica
slobodno lete ulicama.
Da mogu
radost bih pustila
da istrči iz mene
zagrli
svako tužno lice
upije
svaku nežnu suzu
i pođe samnom
gde boje i mirisi
osmehom određuju svet.

BAŠTA MOJE BAKE
Iz te perspektive bila je to najveća bašta
na svetu. Najveća i najlepša koju sam mogla
da zamislim. Puna čarolija koje su nastajale
mešanjem boja raznovrsnog cveća i mirisa.
Bilo je to veliko, najveće cveće na svetu.
Neki bi mi cvet dosezao do kolena, drugi
do struka. Orah na kraju bašte širio je svoje
grane viskoko do neba. U svoj toj lepoti
trčkarali su i čavrljali veseli žuti pilići i
kokodakala po koja, najveća, koka na svetu.
Petao, takođe najveći na svetu bi se samo
ponekad oglasio. Dovoljno da bi koke
počele da se šepure zabacujući svoje zanosne
glave i zavodničke poglede uvek u njegovom
pravcu. Ali uvek bi se našla neka koja ga nije
gledala, a na koju bi se on baš namerio.
Sada, iz ovog ugla sve je to obasjano drugim
svetlom i jednim narandžastim cvetom.
Onim koga je baka najviše volela...

da li mi to proleće
vetrom kosu mrsi
da li je
san ili java
od čega zavisi
vernost naše stvarnosti?

taj prostor je uvek tu
pre nego što dopru do nas
taj prostor
koji tako opušta
predah
kada se recimo
baciš na krevet
ne misleći ni o čemu
ili recimo
puniš čašu vodom iz
slavine
ničim obuzet
taj
nežni čisti
prostor
vredan je
čitava stoleća
postojanja
recimo
kad samo češkaš vrat
gledajući kroz prozor u
golu granu
taj prostor
tu
pre nego što dopru do nas
garantuje
da
kada dopru
neće
uzeti sve
nikad.
Bukovski

Dolazi
kišu žednoj zemlji donosi
Vetrom kosu mrsi
Suncem iz oka gleda
Raspuklo nebo
Raspukla zemlja
Dodir
Kiša ih spojila
ljubav napojila
Topli dlan kapi skuplja
Dodir neba i zemlje
Večno traje
Ljubi me
Ali ne dođi preblizu
Ostavi mjesta za ljubav
Da se smije svojoj sreći
Daj da uvijek jedan pramen
Moje žute kose
Bude slobodan.
Marie Wine (1912)

Tog leta imala sam vetar u nogama.
Penjala sam se po raširenim, raskošnim,
nekako raspuštenim granama stogodišnje
masline koja se rasprostrla,
od stena zapljuskivanih penušavim talasima
do gornjeg placa koji se graničio magistralom.
Zbog sunca koje je propuštala kroz
svoje razmaknute skute, trava je nesmetano
rasla i poput tepiha nudila mekani ležaj.
Dole sa stena, čuo se šum talasa
koji su svoj put zavrašavali baš tu ispod
stogodišnje kraljice.
Osvežena i slana, kože nabrekle od sunca
i zategnute tankom skramom soli,
osušene posle kupanja, gotovo da sam letela
s grane na granu koje kao da je projektovao
Gaudi i na svakoj nudio zasebni dom.
Nisam znala gde da se zaustavim
od ushićenja lepotom, koju mi je tren ranije
more darivalo, do ovoga što je terasasti
plato na kom su se grane širile nudio.
Ukus mora, miris masline, obližnjih borova,
boja neba i terakote, praćeni udaljenim
cvrkutom čitavog jata lasta, ispunio me je
trajnom uspomenom.
Osećam miris mora, maslina i borovih iglica.
Greje me pomisao na morsko sunce.
Vidim plavetnilo neba i talasa kako
mešaju svoje boje na horizontu.
Kroz trepavice slutim treptaje zvezda
i sjaj meseca na pučini...