Slabo divanim madžarski
Moja bakica, mamina mama, bila je po mentalitetu i karakteru jako slična svojoj priji. Dve žestoke babe, da ne kažem drugačije.
Letnji raspust. Ja kod njih u vojvođanskom selu, uživam u blagodetima leta i u druženju sa tadašnjim simpatijama.
Popodne. Bakuta skuvala kafu, i deda i ja odmah zapalili, i počeli priču. Zvoni telefon. Bakuta se javlja. Počinje na srpskom, i onda prelazi na mađarski. Bila je Mađarica, ali u kući se govorio samo srpski jer dedi nije padalo na pamet da uči mađarski.
Deda i ja ćutimo i slušamo, a ona veze li veze...I spominje nas. Posle ko zna koliko vremena spušta slušalicu i kaže da je zvala sestra, moja baba-tetka.
Deda i ja " dižemo nos"... Izlazimo bez reči na ulicu i sedamo na klupu, besni.
Vraća nas unutra.
Deda, koji je važio za mirnog čoveka po prvi put od kad znam za njega počinje žestoku svađu, a i ja sa njim
" Ko zna šta si pričala, ko zna šta si nas ogovarala. Ženo, mi slabo divanimo madžarski, da znaš i ako hoćeš da pričaš tim jezikom -eno ti Mađarska, na par sati dalje od nas, idite tamo...Ovo je kuća u kojoj se priča srpski, divani pardon...da se izrazim kao seljani..."
I stvarno, deda i ja nismo govorili sa babom...do večere...dok nije napravila palačinke sa eurokremom i orasima i džemom...Tada smo se pomirili i oprostili joj.
Letnji raspust. Ja kod njih u vojvođanskom selu, uživam u blagodetima leta i u druženju sa tadašnjim simpatijama.
Popodne. Bakuta skuvala kafu, i deda i ja odmah zapalili, i počeli priču. Zvoni telefon. Bakuta se javlja. Počinje na srpskom, i onda prelazi na mađarski. Bila je Mađarica, ali u kući se govorio samo srpski jer dedi nije padalo na pamet da uči mađarski.
Deda i ja ćutimo i slušamo, a ona veze li veze...I spominje nas. Posle ko zna koliko vremena spušta slušalicu i kaže da je zvala sestra, moja baba-tetka.
Deda i ja " dižemo nos"... Izlazimo bez reči na ulicu i sedamo na klupu, besni.
Vraća nas unutra.
Deda, koji je važio za mirnog čoveka po prvi put od kad znam za njega počinje žestoku svađu, a i ja sa njim
" Ko zna šta si pričala, ko zna šta si nas ogovarala. Ženo, mi slabo divanimo madžarski, da znaš i ako hoćeš da pričaš tim jezikom -eno ti Mađarska, na par sati dalje od nas, idite tamo...Ovo je kuća u kojoj se priča srpski, divani pardon...da se izrazim kao seljani..."

I stvarno, deda i ja nismo govorili sa babom...do večere...dok nije napravila palačinke sa eurokremom i orasima i džemom...Tada smo se pomirili i oprostili joj.
