
The night you slept
I noć je nalik tebi,
daleka noć što plače
bezglasno, u dubokom srcu,
a zvijezde motamnele promiču.
Obraz dotiče obraz -
javlja se drhtaj leden,
neko se muči i preklinje te,
u tebi izgubljen, sam, u tvojoj groznici.
Noć pati i čezne za svitanjem,
siroto srce koje ceptiš.
O smrknuto lice, potajna muko,
groznico koja žalostiš zvezde,
neki čekaju zoru poput tebe
ćutke motreći tvoje lice.
Počivaš u noći
kao vidik mrtav i zatvoren.
Siroto srce koje ceptiš,
davnog jednog dana ti si bilo zora.
Ne sjećam se više ko je ovo napisao Ovdje je jer je ona tada rekla da je mnogo voli a ja je zapisao i naučio napamet da joj šapućem na uho kad smo sami. Nje već dugo više nema, a pjesma je ostala.
