~ The Doors - Kraj (The End) ~
30/12/2008
Ovo je kraj
Prijatelju moj lijepi
Ovo je kraj
Jedini moj prijatelju, kraj

Nasih pripremljenih planova, kraj
Svega sto stoji, kraj
Bez zastite ili iznenadjenja, kraj
Vise nikada necu vidjeti oci tvoje… njihov sjaj

Mozes li predstaviti sta ce biti
Beskrajno se osloboditi
Ocajnih potreba… neke… stranca ruke
U… zemlji spremnoj na sve

Izgubljen u fikciji… divljini bola
I sva djeca su poludjela
Sva djeca su poludjela
Cekajuci ljetnju kisu… yee

Opasnost je na obodu grada
Voze kraljevi po putu, mala
Cudne scene unutar zlatnog rudnika
Voze na zapad, mala

Zajasi zmiju, zajasi zmiju
Do jezera, drevnog jezera, mala
Zmija je duga, sedam milja
Zajasi zmiju, ona je stara i njena koza je hladna

Na Zapadu je najbolje
Na Zapadu je najbolje
Dodji ovde i uradicemo lako sve 

Zove nas autobus plavi
Zove nas autobus plavi
Vozacu, gdje nas to vozis ti ?

Ubica se probudio prije zore, obuo je cizme svoje
uzeo je lice iz drevne galerije
I spustio se niz brdo
Usao je u sobu gdje je zivjela njegova sestra, I onda je
Platio posjetu svome bratu, I onda je
otisao tamo kroz hodnik…
Dosao je do vrata… pogledao unutra
Oce, da sine, Hocu da te ubijem
Majko… Hocu da… te jebem.

Hajde mala, iskoristi priliku sa nama
Hajde mala, iskoristi priliku sa nama
Hajde mala, iskoristi priliku sa nama
Na kraju plavog busa sretni mene
Da lomimo plavo kamenje
U plavom busu
Da lomimo plavo kamenje
hajde, yee

Ubiti, ubiti, ubiti, ubiti, ubiti, ubiti

Ovo je kraj
Prijatelju moj lijepi
Ovo je kraj
Jedini moj prijatelju, kraj

Oslobadjanje je puno boli
Ali da me pratis neces nikada ti
Kraj je smijeha i sitnih lazi
Na kraju noci, da umremo pokusasmo mi...

***


***

Jedna od najkompleksnijih pjesama u istoriji rokenrola. Ovo je jedan sirov prevod, bez sminkanja i trazenja rima,
ali dovoljno da se razumije. Muzika je isto fascinantna.
Morison je sam rekao da svaki put kada slusa ovu pjesmu drugacije je shvata. Vjerovatno nastala povodom prekida sa djevojkom,
ali se razvila dalje, kao neka vrsta pozorista, puna slika, crtica iz zivota, isjecaka iz snova. Mada mnogi tumace dijelove pjesme kao Edipov kompleks,
kao i da se zna da Morison nije imao nikakav kontakt sa svojom porodicom i kada bi ga upitali za roditelje govorio je da su umrli,
ja naravno ne prihvatam bas to tako zdravo za gotovo. Previse bi to bilo prosto, a stihovi su uvijek nesto vise.
Kao sto je i svaki strah u osnovi strah od smrti, tako je i svaka pjesma pisana kao odnos sa zivotom, sa svim onim sto nam se desava,
a stihovi tu dodju kao oslobadjanje. Ovo je pjesma o zivotu, putovanju nekim plavim autobusom...
~ Deep Purple - Dim iznad vode (Smoke on the water) ~
29/12/2008
Svi smo dosli tamo u Monterej
U Zenevu na obalu jezera
U studiju da radimo pokretnom
Mnogo nismo imali vremena

Frenk Zapa I njegove Majke
Bila je svirka u kraju najbolja
Ali neki glupan sa signalnim pistoljem
Spali to mjesto do temelja

Dim iznad vode, vatra je na nebu

Kockarnica izgori potpuno
Nestade uz zvuk odvratan
Izvlaceci djecu na sigurno
Fanki Klajd je trcao unutra I van

Kad se sve to zavrsilo  
Morali smo naci smjestaj novi
Ali u Svici nam vrijeme skoro isteklo
Izgledalo je kao trku da gubimo

Dim iznad vode, vatra je na nebu

Zavrsismo u Grand hotelu  
Koji je bio prazan i hladan
Ali sa prikolicom tu odmah na polju
Praveci tu muziku po cijeli dan

Sa par crvenih sijalica I starih kreveta
Pravimo mjesto za rad
Bez obzira sta dobijemo iz toga
Necu zaboraviti nikada to znam

Dim iznad vode, vatra je na nebu

***


***

Jedan rok klasik sa najboljim rifom rokenrola, koji znaju da odsviraju i najgori pocetnici.
Genijalnost je u jednostavnosti.
~ Leonard Cohen - Aleluja (Hallelujah) ~
23/12/2008
Cuo sam da postoji tajni akord
Koji David svirase I da je to volio Gospod
Ali ti ne maris mnogo za muzikom, zar ne ?
Ovako to ide,
Cetvrti, peti
Pada mol, podize se dur
Zbunjeni kralj komponuje Aleluja

Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja

Tvoja vjera je bila jaka ali si dokaz trebao
Onda si je na krovu kako se kupa ugledao
Njena ljepota I mjesecina te obori
Vezala te je
za kuhinjski stolicu
Unistila je tvoj presto I odsjekla ti kosu
I sa tvojih usana nacrtala je Aleluja

Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja

Rece da sam uzeo uzalud to ime
Cak ni ne znam koje je
Ali ako jesam, sta stvarno, to znaci tebi ?
U svakoj rijeci
svijetlo bljesti
Nema veze koju si cuo ti
Onu svetu ili prekinutu Aleluja

Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja

Najbolje uradih, mnogo to nije
Ne mogah osjetit, te pokusah da taknem
Rekoh istinu, nisam dosao da te prevarim
I ako je sve
krenulo na lose
Stajacu ispred tog Gospodara Pjesme
Sa nicim drugim na mojim usnama osim Aleluja

Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja

***

***


Sa albuma Variuos Position, 1984.
~ Led Zeppelin - Od kada te volim (Since I've been loving you) ~
18/12/2008
Radeci od od sedam do jedanaest, svako vece
Stvarno cini moj zivot mucan, mislim da to nije u redu
Bio sam stvarno najveca, najveca od svih budala, uradio sam sto sam mogao
Jer te volim duso, kako te volim draga, kako te volim duso
Zaljubljen sam u tebe, mala, moja mala
Ali duso, od kada te volim, samo sto ne izgubim moj zabrinuti razum

Svi pokusavaju da mi kazu da mi nisi zeljela nikakvo dobro
Pokusavao sam, Boze, samo da ti kazem, samo da ti kazem,
uradio sam najboljes sto sam mogao
Radeci od od sedam do jedanaest, svako vece,
kazem to mi cini zivot mucan, mucan, mucan, mucan
Boze, nije to u redu, ne, ne
Od kada te volim, samo sto ne izgubim svoj uznemireni razum

Kazem plakao sam, oh, moje suze su lile kao kisa
Zar ih ne cujes, zar ih ne cujes kako padaju
Zar ih ne cujes, zar ih ne cujes kako padaju

Da li se sjecas mama, kada sam zakucao na tvoja vrata ?
Kazem imali si zivaca da mi kazes da me ne zelis vise
Otvorim ulazna vrata I cujem kako su se izlazna zalupila
Znas mora da jedna stavim nova, nova izlazna vrata mama

Radeci od od sedam do jedanaest, svako vece
Cini moj zivot nekako mucan mucan, mucan, oh cini ga mucnim
Duso, od kada te volim, samo sto ne izgubim,
samo sto ne izgubim moj uznemireni razum
Samo jos jednom jos, samo jos jednom jos
Duso, od kada te volim, ja cu da izgubim moj zabrinuti razum...

***

***
Ova pjesma je snimljena na albumu Led Zeppelin III, 1970 godine i po mnogima jedna od najboljis solo gitara uradjenih ikada. Dzimi Pejdz je snimanje morao da ponavlja vise puta dok nije dobio tacno sto je zelio. Prvih nekoliko uvodnih tonova su identicni pjesmi Yardbirdsa, New York City Blues, gdje prije Cepelina svira Dzimi Pejdz. Takodje cuven je negdje u sredini pjesme i Plantov vrisak, koji je na koncertima izvodio sa promjenjljivim uspjehom da ga uspije da izvuce sto bi rekli iz jaja.
U svakom slucaju vec odavno klasik i izazov za svakog gitaristu.
~ Pink FLoyd - Kad bih… ( If ) ~
16/12/2008
Kad bi bio labud, ja bih nestao
Kad bi bio voz, kasnio bih
I kad bi bio dobar covjek
pricao bih sa tobom
mnogo cesce nego sada sto radim

Kad bih spavao, mogao bih da sanjam
Kad bih se plasio, mogao bih se kriti
Ako poludim, molim te ne stavljaj
tvoje zice u moju glavu

Kad bih bio mjesec, bio bi hladan
Kad bi bila pravila, ja bih se savio
Kad bih bio dobar covjek, razumio bih
Odstojanje izmedju prijatelja

Kad bih bio sam, ja bih plakao
Kad bih bio sa tobom, bio bih kuci I suv
I ako poludim
Da li ces mi dopustiti da se igram sa tobom.

Kad bi bio labud, ja bih nestao
Kad bi bio voz, kasnio bih
I kad bi bio dobar covjek
pricao bih sa tobom
mnogo cesce nego sada sto radim...

****



****

Sa albuma Atom Heart Mother, 1970 godina.
~ Eric Clapton - Lejla (Layla) ~
15/12/2008
Sta ces da radis kad ostanes sama
Nikog na tvojoj strani da te ceka
Bjezis I krijes se predugo
Znas da je to glupi ponos tvoj

Lejla, na koljenima imas me   
Lejla, draga moja preklinjem te
Lejla, draga zar neces olaksati moju zabrinuti um

Pokusao sam ti dati utjehu
Kad te je iznevjerio covjek tvoj
Kao ludak sam se zaljubio u tebe
Okrenuo naopacke svijet moj

Lejla, na koljenima imas me   
Lejla, draga moja preklinjem te
Lejla, draga zar neces olaksati moju zabrinuti um

Hajde da napravimo najbolje sto se moze
Prije nego sto na kraju postanem lud
Molim te ne reci da necemo nikada naci put
I reci da je sva moja ljubav nije uzalud


****

****

Lejla je pjesma koja je snimljena na albumu Lejla i ostale ljubavne pjesme, grupe Derek and the Dominos, koji je izdat 1970 godine. Inace pjesma je posvecena tadasnjoj zeni Dzordza Harisona iz Bitlsa, Pattie Boyd, u koju je Klepton bio tajno zaljubljen. U nju su pored Kleptona bili zaljubljeni i Mik Dzeger, kao i Dzon Lenon. Pored ove pjesme njoj je posvecena i cuvena pjesma Something Dzordza Harisona, kao i You look wanderfull tonight, takodje od Kleptona.
Inspiracija za naziv Lejla je po prici Prica o Lejli klasicnog persijskog pjesnika Nizamija, o princezi Lejli koju je otac obecao nekome drugom, a ne mladicu koji je bio zaljubljen u nju i do toga poludio.
Cuveni rif na gitari u stvari i nije Kleptonov nego Duana Almana iz Allman Brothers Band-a.
Ova pjesma je rangirana na mjestu 27 na listi 500 najboljih pjesama svih vremena casopisa Rolling Stone.
~ XTC - Komplikovana igra (Complicated Game) ~
12/12/2008
Pitam se da li da stavim moj prst na lijevo, ne
Pitam se da li da stavim moj prst na desno, ne
Kazem u stvari nema veze gdje stavim moj prst
Neko drugi ce doci I pomjeriti ga
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana

Djevojcica me pitala da li da ceslja svoju kosu na lijevo, ne
Djevojcica me pitala da li da ceslja svoju kosu na desno, ne
Rekao sam nije u stvari vazno kao cesljas svoju kosu
Neko drugi ce doci I namjestiti je
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana

Djecak me upita da li treba svoj glas da da lijevo, ne
Djecak me upita da li treba svoj glas da da desno, ne
Kazem nije u stvari vazno gdje ces dati svoj glas
Neko drugi ce doci I pomaknuti ga
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana

Zeljeli su Toma
Zeljeli su Dzoa
Da ih obuku I postave na predstavu
Strijele su bile vrlo lose uperene
To je samo sve do igre komplikovane

Bog me upita da li da postavi svoj svijet na lijevo, ne
Bog me upita da li da postavi svoj svijet na desno, ne
Rekoh Bogu, nije u stvari vazno gdje ces da stavis svoj svijet
Neko drugi ce doci I pomaknuti ga
I uvijek je tako bilo od najdavnijih dana
Samo jedna igra komplikovana

***



***
~ Jimi Hendrix - 27 Novembar 1942 ~
28/11/2008
Kasnim jedan dan, ali se nadam da ce mi Dzimi oprostiti. Da je pozivio napunio bi na 27. novembar ove godine 66 godina. Ko zna koliko bi nam genijalne muzike jos ponudio. Mozda bih imao priliku i da ga uzivo vidim kao nedavno sto sam vidio jos jednu legendu Bob Dilana.
Znacaj Hendriksa je zaista nemjerljiv. U svom relativno kratkom stvaralackom periodu od svega 4 godine, uveo je potpuno novu dimenziju moderne muzike, pretvarajuci gitaru u produzetak svoga bica. To vise nije bilo klasicno sviranje. Posto je bio ljevoruk gitaru je mogao da svira sa zicama okrenutim naopako, mogao je da koristi desnu ruku kao lijevu, jer je to bilo njegovo tijelo, a njegov duh je bistvovao i u njegovom bijelom Stratokasteru.
Pred kraj svog kratkog zivota Dzimi je imao silnu zelju da se muzicki obrazuje, nauci note i da na taj nacin nastavi svoju stvaralacku odiseju ka novim pravcima i vjerujem da bi dotakao neke note koje bi oplemenile ovaj svijet i tako ga napravile boljim mjestom za zivljenje.
Srecan rodjenda Dzimi, nadam se da se na nekom drugom mjestu i dalje ne odvajas od svog bijelog stratokastera.

****


****
~ Blink 182 - Falis mi (I miss you) ~
26/11/2008
(Falis mi, falis mi)

Hej zdravo, andjeo iz mojih nocnih mora
Sjenka iz dubine mrtvacnice
Bezazlena zrtva tame u dolini
Mi mozemo zivjeti kao Jack i Sally, ako hocemo
Gjde me mozes uvijek naci
I imacemo Halovin za Bozic
I u noci za koju cemo zeljeti da nikada ne prodje
Zeljet cemo da nikada ne prodje

(Falis mi, falis mi)
(Falis mi, falis mi)


Gdje si sada, tako mi je zao
Ne mogu da spavam, ne mogu da sanjam nocas
Trebam nekoga i uvijek
ova uzasna tama dolazi da me plasi i proganja svaki put
I dok bih blijedo gledao i brojao paukove mreze
koji hvataju sve zivo i sisaju sve iz njih
Kao nesigurnost da te zovem
i cujem tvoj glas izdaje
Hoces li doci kuci i zaustaviti tu bol nocas
zaustaviti tu bol nocas

Ne gubi vrijeme na mene ti si vec
Glas u mojoj glavi (Falis mi, falis mi)
Ne gubi vrijeme na mene ti si vec
Glas u mojoj glavi (Falis mi, falis mi)


(Falis mi, falis mi)
(Falis mi, falis mi)
(Falis mi, falis mi)
(Falis mi, falis mi)

****



****
~ Pink Floyd - Ugodno utrnuo (Comfortably numb) ~
25/11/2008
Hej
Ima li koga tamo ?
Samo kucni ako me cujes.
Ima li koga kuci ?

Dodji sada.
Cujem kako se osjecas lose.
Znas, ja mogu da olaksam tvoju bol.
Da stanes opet na noge.

Opusti se.
Trebam prvo nesto da znam.
Osnovne stvari.
Pokazi mi gdje te boli.

Nema vise boli, ti se povlacis.
Sa udaljenog broda se vije dim na horizontu.
Ti samo dolazis na talasima.
Tvoje usne se micu ali ne mogu cuti sta govoris.
Kada sam bio dijete imao sam groznicu.
Moje ruke sam osjecao kao dva balona.
Sada imam taj osjecaj opet.
Ne mogu objasniti, ne bi razumjela
To nisam u stvari ja.
Sada sam ugodno utrnuo.

Ok.
Samo mali ubod.
Nece ga biti vise.
Ali mozda ce ti biti malo muka.

Mozes li ustati ?
Vjerujem da dobro pomaze.
To ce te drzati da ides napredstavu
Dodji vrijeme je da se podje

Nema vise boli, ti se povlacis.
Sa udaljenog broda se vije dim na horizontu.
Ti samo dolazis na talasima.
Tvoje usne se micu ali ne mogu cuti sta govoris.
Kada sam bio dijete uhvatio sam pogled
U uglu moga oka
Okrenuo sam ali je nestao
Ne mogu ga prstom pokazati
Dijete je odraslo i san je nestao
Sada sam ugodno utrnuo


***


****

Jedna interesantna verzija, dva Dejvida, David Bowie i David Gilmour.
Mislim da je ovo posljednja velika pjesma Pink Floyda...
~ Nocas bih htio (predpjesma) ~
24/11/2008
Nocas bih htio
da napisem nesto
o jednom
oblacnom danu

Nocas bi htio
da nacrtam
drvored stari
pored rijeke

Nocas bih htio
da cigancice slusam
kako pjevaju
na ulici za sicu

Nocas bih htio
da osjetim miris
kose slozene
kao palma

Nocas bih htio
da padne na mene
nekoliko
kapi kise

Nocas bih htio
da je dan
da nikada
vise ne dodje noc...



Evo o cemu se radi, danima zelim da napisem jednu pjesmu, obicno pisem pjesme onako u dahu,
izlaze rijeci nesvjesno. Cini mi se da su to pjesme koje mogu cak da vide buducnost. Obicno je tu neki smisao koji se odmah i ne vidi. Ponekad samo, pisem pjesme danima, vodim racuna o svakoj rijeci,
svakom redu. To je vec kao slaganje mozaika i ako se sve slozi dobro, onda je to savrsena pjesma.
Elem da ne gnjavim mnogo, zelim da napisem jednu takvu savrsenu, sve je u glavi, osim rijeci.
Ovo su samo trenutno stihovi koji opisuju tu zelju i ja znam da cu to jednoga dana da napravim,
a ne znam sta ce biti sa mnom.
~ Mark Knopfler & Emmylou Harris - Ako je ovo zbogom ( If This Is Goodbye ) ~
24/11/2008
Moje cuvene posljednje rijeci
leze okolo u ritama
Apsurdno zvuci
Sta god da pokusam
Ali ja tebe volim
I to je sve sto je zaista vazno
Ako je ovo zbogom
Ako je ovo zbogom

Tvoje sjajno blistavo sunce
bi se zasijalo jos daleko prije mene
Ti si bila ona
koja je mogla da me digne do neba
I ja tebe volim
bez obzira sta me ceka
Ako je ovo zbogom
Ako je ovo zbogom

Ko zna koliko dugo cemo trajajti
Ili od cega smo stvoreni
Ko zna da li postoji plan ili ne
Postoji nasa ljubav
Ja znam da postoji nasa ljubav

Moje cuvene posljednje rijeci
Ne bi nikad mogle ispricati pricu
Vrteci se nijeme
U tami nebeskog svoda
Ali ja tebe volim
I to je nasa slava
Ako je ovo zbogom
Ako je ovo zbogom


***


***

Sa albuma All the Roadrunning 2006, koji su zajedno napravili Mark Knopfler i Emmylou Harris.

~ Leonard Cohen - To ga ne obezvredjuje (That Don't Make It Junk) ~
20/11/2008
Borio sam se protiv case
Ali morao sam to da uradim pijan
Dijamant svojo sam dao u bescijenje  
Ali ga to ne obezvrijedjuje

Znam da mi je oprosteno
Ali ne znam kako znam to
Nemam povjerenja u osjecanja svoja
Osjecanja dolaze I odlaze

Kako to da si me nocas zvala ti
Kako da si se bavila
uopste sa srcem mojim
Podignes me do neba
pa me tresnes onda 
tamo gdje moram pasti ja

Prekasno za jos jedno pice
Svijetla se lagano gase
Slusacu pjesmu tame
Znam o cemu je to sve

Probao sam da volim na svoj nacin
Ali nisam mogao da te zadrzim
Zato sam zatvorio Knjigu ceznje
I sta mi se kaze to radim

Kako to da si me nocas zvala ti
Kako da si se bavila
uopste sa srcem mojim
Podignes me do neba
pa me tresnes onda 
tamo gdje moram pasti ja

Borio sam se protiv case
Ali morao sam to da uradim pijan
Dijamant svojo sam dao u bescijenje  
Ali ga to ne obezvrijedjuje

***



****
Sa albuma Ten new songs (2001).
~ Za srecu... ~
7/11/2008
Ja nisam cilj, ja sam prepreka
Ja nisam most, ja sam litica
Ja nisam mir, ja sam panika
Ja nisam kist, ja sam gumica
Ja nisam svjetlo, ja sam podzemlje
Ja nisam lijek, ja sam epidemija
Ja nisam vjera, ja sam kolebanje
Ja nisam voda, ja sam pustinja

Ja nisam jutro, ja sam zalazak
Ja nisam trava, ja sam kaljuga
Ja nisam sreca, ja sam sudbina
Ja nisam igra, ja sam pokusaj
Ja nisam staklo, ja sam zavjesa
Ja nisam put, ja sam lutanje
Ja nisam vjetar, ja sam magla
Ja nisam instrument, ja sam cutanje

Ako me vidis medju zvijezdama
Ako me vidis medju ribama
Ako me vidis medju stijenama
Medju pticama i medju sljivama
Ako me vidis na ulici
Ako me vidis na prozoru
Ako me vidis na granici
U svitanje, pred zoru

Ako me vidis u odsjaju
Ako me vidis u pricama
Ako me vidis u pogledu
U snovima, u sarenim poljima
Na krovovima
ispod oluka
pored obrve
u krugu oka
sklupcan
da predahne...
~ Prince - Poljubac (Kiss) ~
29/10/2008
Ne moras da lijepa budes
da me popalis
Trebam bebo tijelo tvoje
Od sumraka do zore
Ne trebas imati iskustvo
da otkacim totalno
Samo prepusti to meni sve
Pokazacu ti svoje planove

Ne moras da imas para
da budes moja mala
Ne moras da budes kul
da mojim svijetom vladas
Ne postoji neki poseban znak sto mi vise lezi
Samo zelim tvoje slobodno vrijeme I da me

Ljubis

Ne moras bezobrazno da pricas
Da me impresioniras
Nemoj previse da se nabacujes, mama
Znam kako da se skinem ja (Da)
Zelim da sam fantazija tvoja
Mozda bi i ti mogla biti moja
Samo prepusti sve to meni
Mogli bi se super provesti

Ne moras da imas para
da budes moja mala
Ne moras da budes kul
da mojim svijetom vladas
Ne postoji neki poseban znak sto mi vise lezi
Samo zelim tvoje slobodno vrijeme I da me

Ljubis

Da

Mislim da mi se plese
Hajde, hajde
Mala moja Wendy's parada
Hajde, hajde, hajde

Zene, ne djevojcice, vladaju svijetom mojim
Rekoh one vladaju svijetom mojim
Nosi svoje godine, mama (Ne broj cipela tvojih)
Ne broj cipela tvojih
Mozda bi mogli da plesemo stiskavac
Ne moras da gledas Dinastiju
Da imas drzanje
Samo prepusti meni sve
Moja ljubav ce da hrani te



Ne moras da imas para
da budes moja mala
Ne moras da budes kul
da mojim svijetom vladas
Ne postoji neki poseban znak sto mi vise lezi
Samo zelim tvoje slobodno vrijeme I da me

Ljubis...

***

***

Ovo je verzija Tom Dzonsa, koja nije losa, mada ja vise volim orignalnu verziju koju izvodi Princ, jer je mnogo strasnija, medjutim te verzije nema Youtube ??
~ Steve Harley and Cockney Rebel - Sebastian ~
2/10/2008
Steve Harley - Sebastian

Trepereci svijeca dogorijeva za mene lagano
Klonuci ne mogu naci mjesto za tvoje ime, duso
U trenutku da sredim sve te misli je ko da se ubijem
Na nepoznatom mjestu da pricamo o starim vremenima neprozivljenim

Neko me zvao Sebastian
Neko me zvao Sebastian
Poslazi rime, baci mi vrijeme, polozi me, moja si
I znamo to svi, oh da…

Tvoje macije oci svijetle, tvoje usne,
crveno plave nikad ne progovaraju
Ti, tako srecna, sa Pariskim zeljama, mozes da trcis okolo
Tvoj pogled na svijet mi rasturi um, kao sto nikada neces saznati
Pokazi mi put, dodji u mene, pogledaj mi misli kroz kaleidoskop

Neko me zvao Sebastian
Neko me zvao Sebastian
Raskomadaj mi um, savrseno me voli, u stilu to ucini
Da znamo svi, oh da…

Pobjeci neces, poceli smo tek duso, da se smjestamo
Zgurani u Bowery sali, ljubav je prica za serije
Blijeda andjeoska lica, zelenooke sjenke, sjaj se ne vidi
Ni kurtezana ne bi mogla da odgonetne svjetlo kojim zracis ti

Neko me zvao Sebastian
Neko me zvao Sebastian
Na srcu mi plesi, pogodi me smijehom, la-di-di-da
I sada znamo svi, oh da…

***


***

Jedna lagana prelijepa pjesma, klasik sedamdesetih...
~ Leonard Cohen - Uzmi ovu ceznju (Take this longing) ~
23/9/2008
Mnogi muskarci su voljeli zvona
koja si im kacila za uzde
I svako ko te je zelio
shvatice da ce te pozeljeti opet
Tvoja ljepota izgubljena za tebe
kao da je I izgubljena za njih

O uzmi ovu ceznju u mom glasu
bilo kakve beskorisne stvari ove ruke sto stvorise
Daj da vidim tvoju ljepotu u detalje
Kao sto bi uradila za onog koga volis

Tvoje tijelo kao svjetiljka
moju bijedu otkriva,
Zelio bih da okusam tvoju milosrdje
dok ne zavapis, "Sada moras probati moju pozudu."
I sve zavisi kako blizu spavas do mene

Samo uzmi ovu ceznju u mom glasu
Sve usamljene stvari sto moje ruke stvorise
Daj da vidim tvoju ljepotu u detalje
Kao sto bi uradila za onog koga volis

Gladan kao slavoluci
kroz koje je vojska prosla
Stojim u rusevinama iza tebe
sa tvojom zimskom odjecom, poderanim kaisevima sandala
Volim da te vidim nagu tamo
posebno sa ledja

Ouzmi ovu ceznju u mom glasu
I sve beskorisne stvari moje ruke stvorise
raskopcaj svoj iznajmljenu plavi ogrtac
Kao sto bi uradila za onog koga volis

Vjerna si boljem covjeku
Bojim se da je otisao
Pusti me onda da presudim tvoju nevjernost
bas u ovoj sobi gdje sam osudio svoju na smrt
I cak cu da stavim ovaj stari lovorov vijenac
koji je on stresao sa svoje glave

Samo uzmi ovu ceznju u mom glasu
sve beskorisne stvari moje ruke stvorise
Daj da vidim tvoju ljepotu u detalje
Kao sto bi uradila za onog koga volis

Kao sto bi uradila za onog koga volis

****

***
Sa albuma New Skin For The Old Ceremony - 1974
~ Bob Dylan - Sara ~
18/9/2008
Lezo sam na pijesku I gledao u nebo
Kad su djeca bile bebe I igrale se na plazi
Dosla si iza mene I kako prolazis te gledo
Bila si uvijek tako blizu I da te se lako trazi

Sara, Sara
Sta god da te natjera da predomislis se ti
Sara, Sara
Tako lako te spazit, tako tesko opisat

I jos uvijek ih gledam sa posudama u pijesku
Trceci do vode da ih napune brzo
I jos vidim skoljke s kojim se igraju uz vrisku
Dok prate jedni druge penjuci se uz brdo

Sara, Sara
Slatki nevini andjele, slatka ljubavi zivota
Sara, Sara
Blistavi dragulj, tajanstvena zena

Spavajuci u sumi pored zapaljene vatre
Ispijajuci bijeli rum u portugalskom baru
Preskacuci se igraju I slusaju bajke
Ti na pijaci u Savana-la-Maru

Sara, Sara
Sve je tako jasno, ne mogu zaboravit i
Sara, Sara
Voljeti tebe necu nikad zazaliti

I jos uvijek cujem zvuke Metodistickih zvona
Lijecio sam se dugo I prosao kroz patnje
U Celzi hotelu tih proslih dana
Pisao "Tuzno-oka ledi ravnice" za tebe

Sara, Sara
Gdje god da idemo, nismo razdvojeni nikada
Sara, Sara
Ljepoto moja, tako srcu draga

Kako sam te sreo, ne znam ni sam
Glasnik me posla sa tropskom olujom
Bila si tamo u zimu, mjesecina na snijegu
I na Lily Pond Lane sa toplom strujom

Sara, Sara
Skorpion sfingo u pamucnoj tunici
Sara, Sara
Nedostojnost moju mi moras oprostiti

Sad je obala pusta vidim samo algu po koju
I olupinom starog broda sto na kopnu spava
Ti si uvijek bila tu kad sam trebao pomoc tvoju
Daj mi mapu I kljuc za tvoja vrata

Sara, Sara
Carobna boginja sa lukom I strijelom
Sara, Sara
Ne ostavljaj me nikad, da ides nemoj

***

***

Jedna od najvecih pjesama sa akusticnom gitarom i usnom harmonikom, izgleda da vise ljudi ne prave ovakve pjesme, niti imaju potrebe u ovom novom korporativnom zivotu.
~ Pink Floyd - Eho (Echoes) ~
18/9/2008
Iznad glave albatros nepomicno stoji u zraku
I duboko ispod kortljaju se talasi
u lavirintu koralnih supljina
Eho udaljenog vremena
dolazi ostavljajuci trag na pijesku
I sve je zeleno i pod vodom

I niko nas ne zove sa kopna
I niko ne zna gdje, ni zasto
Ali nesto pokrece i nesto pokusava
I pocinje da se penje ka svijetlu

Kao kad nepoznati ljudi prelaze ulicu
I slucajno se dva pogleda sretnu
I ja sam ti, i sta vidim to sam ja
I uzmem te za ruku
I vodim te kroz zemlju
Da mi pomognes da razumijem sto najbolje mogu

I niko nas ne zove da krenemo
I niko nas ne prisiljava da oborimo pogled
I niko nista ne govori i niko ne pokusava
I oko sunca ne leti niko

A bez oblaka ti svaki dan dodjes na moje tek otvorene oci
pozivajuci me i dajuci snagu da se dignem
A kroz prozor na zidu
dolaze talasi na krilima sunca
Kao milion sjajnih ambasadora jutra

I niko mi ne pjeva uspavanku
I niko me ne tjera da zatvorim oci
I ja otvaram prozor siroko
I zovem te preko cijelog neba ...

***
 
***
~ Pink Floyd - Hej ti (Hey You) ~
7/9/2008
Hej ti, tamo negdje u hladnoci
Usamljena, stareci
Mozes li da me osjetis ?
Hej ti, stojeci u prolazu
nemirnih stopala I blijedog smijeska
Mozes li da me osjetis ?
Hej ti, ne pomozi im da pokopaju svijetlo
Ne popustaj bez borbe.

Hej ti, tamo negdje sama
Sjedeci gola pored telefona
Da li bi me dotakla ?
Hej ti, sa uhom na zidu
Cekajuci da te neko pozove
Da li bi me dotakla ?
Hej ti, da li bi mi pomogla da ponesem stijenu ?
Otvori svoje srce, dolazim kuci.

Ali to je samo fantazija bila
Previse je visok bio zid
Kao sto mozes da vidis
Bez obzira kako pokusavao
Da se oslobodi nije mogao
I crvi su pojeli njegovu pamet.

Hej ti, stajuci na putu
uvijek radeci sta ti kazu
Mozes li mi pomoci ?
Hej ti, tamo iza zida
lomeci flase u hodniku
Mozes li mi pomoci ?
Hej ti, ne reci mi da nema vise nade
Zajedno uspravno stojimo, razdvojeni padamo…


****



****
~ The Doors - Ljudi su cudni (People are strange) ~
2/9/2008
Ljudi su cudni
Kada si stranac
Lica su ruzna
Kada si sam
Zle su zene
Kad te ne zele
Ulice krive
Kad tisti te sve

Kad si stran
Iz kise lica dolaze
Kada si stran
Ni tvoje ime ne pamte
Kada si sam
Kada si stran
Kada si sam

Ljudi su cudni
Kada si stranac
Lica su ruzna
Kada si sam
Zle su zene
Kad te ne zele
Ulice krive
Kad tisti te sve

Kada si stran
Iz kise lica dolaze
Kada si stran
Ni tvoje ime ne pamte
Kada si sam
Kada si stran
Kada si sam


****

****

Jedna totalno nevesela pjesma...
~ Bruce Springsteen - Ulice Filadelfije (Streets of Philadelphia) ~
28/8/2008
Izranjavan u modricama, ne mogu da ti opisem
Ni sam sebe nemogu da prepoznajem 
Ne znam da li je to lice moje, gledam odraz u prozoru
Oh brate ovako slabog da li ces me ostaviti tu
na ulicama Filadelfije

Hodao sam avenijom dok su me noge drzale
Cuo sam glasove nestalih prijatelja kojih nema vise
Nocu bih mogao cuti krv u mojim venama
Crnu I kao kisa kada sapuce
na ulicama Filadelfije

Nema andjela da me doceka
Samo smo ti I ja prijatelju moj
Moja odjeca to vise nije moj broj
Hodao sam hiljadama milja sam
iz ove koze da se iscupam

Noc je pala, ja lezim budan jos
Osjetim kako lagano nestajem
Zato prihvati me brate sa svojim poljupcem laznim 
ili cemo se rastati ovako sami
na ulicama Filadelfije
***

***
Pjesma iz filma Filadelfija sa Tom Henksom koji dobija Oskara za tu ulogu, a Brus Oskara za najbolju pjesmu. Naravno radi se o sudbini i posljednjim danima covjeka oboljelog od Side. Fascinantno je kako se Springstin moze staviti u bilo koju ulogu i napisati stihove muzike i odpjevati sugestivno, kao glumac koji postaje neka druga licnost. Zbog te osobine uspijeva da pise o socijalnim problemima i ako je materijalno vise nego bogat. Mislim da je pjesma izuzetna...
~ Bob Dylan - Gospodine (Price o snazi Jenkija) - Senor (Tales Of Yankee Power) ~
26/8/2008
Gospodine, gospodine mozes li mi reci kuda idemo mi ?
Lincoln County putu ili Armagedonu ?
Kao da sam bio na ovom putu vec prije
Imali istine u tome, Gospodine ?

Gospodine, gospodine, da li znas gdje ona se krije ?
Koliko jos dugo cemo jahati do nje ?
Koliko dugo moram paziti na vrata ?
Hoce li tu biti neko olaksanje, gospodine ?

Jos uvijek nestasni vjetar zvizduce gore ispod krova
Jos uvijek metalni krst visi oko vrata njenoga
Limeni orkestar jos svira na tom praznom mjestu
Gdje su me jednom stisle ruke njene I kad rece, Ne zaboravi me…

Gospodine, gospodine mogu da vidim taj oslikan vagon
Osjetim miris azdajinog repa…
Ne mogu da podnesem neizvjesnost vise
Mozes mi reci koga da pitam ovde, gospodine

Posljednje sto pamtim prije nego se skinuh I klekoh
Napunjen voz budalama potonulim u magnetno polje
Nekog cigana sa polomljenom zastavom I treperavim prstenom
Rekao je, Sine, ovo vise nije san, stvarnost je to

Gospodine, gospodine znas da su njihova srca opsivena kozom
Daj mi jos minut, da sve skupim zajedno
Da se podignem sa poda na noge
Spreman sam gdje si ti, Gospodine

Gospodine, gospodine da raskjnemo kablove ove
I da prevrnemo sve stolove
Ovo mjesto nema smisla nikakvog vise
Sta to cekamo mozes mi reci, gospodine
***

***
Evo jos jedna kompleksna pjesma sa albuma Street Legal, Senor. Jedna od najljepsih njegovih pjesama.
Senor. Sinjor je na spanskom naravno gospodin, ali oni tako nazivaju i Boga, kao Gospoda... Ipak ostavio sam obican izraz gospodine... Kombinacija senor sa engleskim ima svoju draz, tako da prevodom to gubi, ali ovo nije prepjev, tako da sam misljenja da je vaznije da je sto pribliznije originalu...
~ Bob Dylan - Smjena straze (Changing Of The Guards) ~
25/8/2008
Sesnaest godina
Sesnaest  zastava ujedinjenih preko polja
Gdje dobri cobani zaluju
Ocajni muskarci, ocajne zene podijeljeni
Sire svoja krila ispod palog lisca

Sreca zove
Iskoracio sam ispod sjenki I dosao do pijace
Prodavci I lopovi, gladni za vlascu, moj posao je propao
Ona mirise slatko kao livada gdje je rodjenja
jedne veceri u sred ljeta, pored tornja

Hladnokrvni mjesec
Kapetan ceka vise iznad slavlja
Saljuci svoje misli voljenoj djevojci
Cije tamnoputo lice je iza dokucivosti
Kapetan je tuzan, ali jos misli da za njegovu ljubav ima nade

Obrijali su njenu glavu
Ona je razapeta izmedju Jupitera I Apola
Glasnik je dosao sa crnim slavujom
Vidio sam je na stepenicama I nisam mogao da je ne pratim
Pratice je prosao sam fontanu gdje su podigli njen veo

Posrnuo sam tada
Jahao sam preskacuci prepreke u jarugama
Sa zakrpama ispod srcolike tetovaze
Odmetnuti svestenici I opasne mlade vjestice
Djelili su cvijece koje sam tebi dao

Palata od ogledala
Gdje su se ogledali vojni psi
Bekrajni putevi I cviljenje zvona
Prazne odaje gdje je sigurno sjecanje
Gdje andjeoski glasovi sapucu dusama iz proslih vremena

Ona ga budi
Poslije cetrdeset osam sati, sunce se probija
Pored raskidanih lanaca, planinskih vijenaca I kotrljajucih stijena
Preklinje ga da joj kaze sta ce sada da preduzme
Obara je I ona se cvrsto drzi za njegov dugi zlatni lanac

Gospodine, on rece
Meni ne treba vasa organizacija, glacao sam vase cipele
Pomako sam vase planine I markirao vase karte
Ali Raj gori, ili se pripremi da nestanes
ili tvoje srce mora imati hrabrosti za smjenu straze

Mir ce doci
Sa spokojstvom I sjajom na vatrenim tockovima
Ali nam nece donijeti nagradu kad njeni idoli padnu
I okrutna smrt se preda I njene utvare se povuku
Izmedju Kralja I Kraljice Maceva
***

***
Ova pjesma je izasla na albumu Street Legal, 1978 godine, gdje Dilan donio jedan potpuno novi, za to vrijeme moderan zvuk, sa par velikih hitova. Jedna od pjesama koja se stalno vrtila na radiju je i ova i ja nisam imao pojma o cemu se radi, a moram da priznam i posto sam je preveo da i dalje nemam pojma o cemu se radi, na sta je tacno mislio kada je pisao. Postoje razne teorije, ali ja bih ostavio citaocu da sam nadje poneki stih sto ga vodi negdje, jer nekada je dovoljno da razumijemo samo jedan stih, a ovde ih ima pregrst...
~ Stisak zivota... ~
22/8/2008
Sjene se ljuljaju
i radio tiho pucketa

Ne prestajem da mislim
ni kada spavam
ne prestajem da sanjam
ni kada sam budan
Dok razmazujem pogled
kroz jeftino staklo
da dokucim kraj bulevara
cuje se drhtanje oklopa
I dole bol na desno
iscrtan po zidovima
kao mural u parku
ispod barica trotoara

Sjene se ljuljaju
i radio tiho pucketa

Na prozoru iza zavjese
macje oci sijaju
i visnje raspukle
osjetim na jeziku.
I mirise zito
ispod nozdrva
u sred grada
kod starih fasada.
Cekam zivota stisak
da izbaci stih iz dubine
ponora moga
dok se niz zidove slivaju kapi...

Sjene se ljuljaju
i radio tiho pucketa...
















[Template by: Rapsodia Colors.net] [Adaptacija za BlogOye Portal: WhoreOfBabylon]